Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die Rechte deiner Gerechtigkeit. Textbibel 1899 Mitten in der Nacht erhebe ich mich, dir wegen deiner gerechten Ordnungen zu danken. Modernisiert Text Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die Rechte deiner Gerechtigkeit. De Bibl auf Bairisch Z Mitternacht stee auf i, preis di, weilst so rechtförtig allss regltst. King James Bible At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. English Revised Version At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. Biblische Schatzkammer midnight Psalm 119:147,164 Psalm 42:8 Markus 1:35 Apostelgeschichte 16:25 thy Psalm 119:7,75,106,137 Psalm 19:9 5.Mose 4:8 Roemer 7:12 Links Psalm 119:62 Interlinear • Psalm 119:62 Mehrsprachig • Salmos 119:62 Spanisch • Psaume 119:62 Französisch • Psalm 119:62 Deutsch • Psalm 119:62 Chinesisch • Psalm 119:62 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 119 …61Der Gottlosen Rotte beraubt mich; aber ich vergesse deines Gesetzes nicht. 62Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die Rechte deiner Gerechtigkeit. 63Ich halte mich zu denen, die dich fürchten und deine Befehle halten.… Querverweise Psalm 119:7 Ich danke dir von Herzen, daß du mich lehrst die Rechte deiner Gerechtigkeit. Psalm 119:55 HERR, ich gedenke des Nachts an deinen Namen und halte dein Gesetz. Jesaja 26:9 Von Herzen begehre ich dein des Nachts; dazu mit meinem Geist in mir wache ich früh zu dir. Denn wo dein Recht im Lande geht, so lernen die Bewohner des Erdbodens Gerechtigkeit. |