Parallel Verse Lutherbibel 1912 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen. Textbibel 1899 Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst. Modernisiert Text O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen. De Bibl auf Bairisch Ach, Herr, i bin decht dein treuer Knecht, schoon von Geburt auf. Du haast mi frei gmacht. King James Bible O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. English Revised Version O LORD, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds. Biblische Schatzkammer truly Psalm 86:16 Psalm 119:125 Psalm 143:12 Johannes 12:26 Apostelgeschichte 27:23 Jakobus 1:1 the son Psalm 86:16 thou hast Psalm 107:14-16 2.Chronik 33:11-13 Jesaja 61:1 Roemer 6:22 Links Psalm 116:16 Interlinear • Psalm 116:16 Mehrsprachig • Salmos 116:16 Spanisch • Psaume 116:16 Französisch • Psalm 116:16 Deutsch • Psalm 116:16 Chinesisch • Psalm 116:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 116 …15Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN. 16O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen. 17Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.… Querverweise Hiob 12:18 Er löst auf der Könige Zwang und bindet mit einem Gurt ihre Lenden. Psalm 86:16 Wende dich zu mir, sei mir gnädig; stärke deinen Knecht mit deiner Kraft und hilf dem Sohn deiner Magd! Psalm 107:14 und führte sie aus der Finsternis und Dunkel und zerriß ihre Bande: Psalm 119:125 Ich bin dein Knecht; unterweise mich, daß ich erkenne deine Zeugnisse. Psalm 143:12 und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht. |