Psalm 143:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.

Textbibel 1899
Und kraft deiner Gnade vertilge meine Feinde und vernichte alle, die mich bedrängen, denn ich bin dein Knecht!

Modernisiert Text
und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe um alle, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.

De Bibl auf Bairisch
Herr, wennst so guet wärst, mir d Feindd von n Hals schaffst! Laaß s zgrundgeen, mir zlieb, deinn treuen Knecht!

King James Bible
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

English Revised Version
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul; for I am thy servant.
Biblische Schatzkammer

of thy mercy

Psalm 54:5
Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!

Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Psalm 136:15-20
der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß, denn seine Güte währet ewiglich;…

1.Samuel 24:12-15
Der HERR wird Richter sein zwischen mir und dir und mich an dir rächen; aber meine Hand soll nicht über dir sein.…

1.Samuel 25:29
Und wenn sich ein Mensch erheben wird, dich zu verfolgen, und nach deiner Seele steht, so wird die Seele meines Herrn eingebunden sein im Bündlein der Lebendigen bei dem HERRN, deinem Gott; aber die Seele deiner Feinde wird geschleudert werden mit der Schleuder.

1.Samuel 26:10
Weiter sprach David: So wahr der HERR lebt, wo der HERR nicht ihn schlägt, oder seine Zeit kommt, daß er sterbe oder in einen Streit ziehe und komme um,

for I am thy

Psalm 116:16
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.

Psalm 119:94
Ich bin dein, hilf mir! denn ich suche deine Befehle.

Links
Psalm 143:12 InterlinearPsalm 143:12 MehrsprachigSalmos 143:12 SpanischPsaume 143:12 FranzösischPsalm 143:12 DeutschPsalm 143:12 ChinesischPsalm 143:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 143
11HERR, erquicke mich um deines Namens willen; führe meine Seele aus der Not um deiner Gerechtigkeit willen 12und verstöre meine Feinde um deiner Güte willen und bringe alle um, die meine Seele ängsten; denn ich bin dein Knecht.
Querverweise
Psalm 52:5
Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)

Psalm 54:5
Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue!

Psalm 116:16
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.

Psalm 143:11
Seitenanfang
Seitenanfang