Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege." Textbibel 1899 Von David. Ein Psalm. Es spricht Jahwe zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße." Modernisiert Text Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege. De Bibl auf Bairisch Ayn Salm von n Dafetn: Dyr Trechtein haat gsait zo meinn Künig: "Sitz di zo meiner Zesmen. I lög dyr d Feindd als Schäml z Füessn." King James Bible A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. English Revised Version A Psalm of David. The LORD saith unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. Biblische Schatzkammer A. 2962, B.C. 1042. This Psalm was probably composed by David after Nathan's prophetic address; and from the grandeur of the subject and the sublimity of the expressions, it is evident that it can only refer, as the ancient Jews fully acknowledged, to the royal dignity, priesthood, victories, and triumphs of the MESSIAH. The Lord Psalm 8:1 Matthaeus 22:42-46 Markus 12:35-37 Lukas 22:41 sit Markus 16:19 Apostelgeschichte 2:34 Epheser 1:20-22 Hebraeer 12:2 1.Petrus 3:22 until Psalm 2:6-9 Psalm 45:6,7 1.Korinther 15:25 Hebraeer 1:3,13 Hebraeer 10:12,13 Links Psalm 110:1 Interlinear • Psalm 110:1 Mehrsprachig • Salmos 110:1 Spanisch • Psaume 110:1 Französisch • Psalm 110:1 Deutsch • Psalm 110:1 Chinesisch • Psalm 110:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 110 1Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege." 2Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"… Querverweise Matthaeus 22:44 Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße? Matthaeus 26:64 Jesus sprach zu ihm: Du sagst es. Doch ich sage euch: Von nun an wird's geschehen, daß ihr werdet sehen des Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Kraft und kommen in den Wolken des Himmels. Markus 12:36 Er aber, David, spricht durch den heiligen Geist: "Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße." Markus 14:62 Jesus aber sprach: Ich bin's; und ihr werdet sehen des Menschen Sohn sitzen zur rechten Hand der Kraft und kommen mit des Himmels Wolken. Markus 16:19 Und der HERR, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er aufgehoben gen Himmel und sitzt zur rechten Hand Gottes. Lukas 20:42 Und er selbst, David, spricht im Psalmbuch: "Der HERR hat gesagt zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, Lukas 20:43 bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße." Lukas 22:69 Darum von nun an wird des Menschen Sohn sitzen zur rechten Hand der Kraft Gottes. Apostelgeschichte 2:34 Denn David ist nicht gen Himmel gefahren. Er spricht aber: "Der HERR hat gesagt zu meinem HERRN: Setze dich zu meiner Rechten, Apostelgeschichte 2:35 bis daß ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße." 1.Korinther 15:25 Er muß aber herrschen, bis daß er "alle seine Feinde unter seine Füße lege". Epheser 1:20 welche er gewirkt hat in Christo, da er ihn von den Toten auferweckt hat und gesetzt zu seiner Rechten im Himmel Epheser 1:22 und hat alle Dinge unter seine Füße getan und hat ihn gesetzt zum Haupt der Gemeinde über alles, Kolosser 3:1 Seid ihr nun mit Christo auferstanden, so suchet, was droben ist, da Christus ist, sitzend zu der Rechten Gottes. Hebraeer 1:3 welcher, sintemal er ist der Glanz seiner Herrlichkeit und das Ebenbild seines Wesens und trägt alle Dinge mit seinem kräftigen Wort und hat gemacht die Reinigung unsrer Sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der Rechten der Majestät in der Höhe Hebraeer 1:13 Zu welchem Engel aber hat er jemals gesagt: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße"? Hebraeer 8:1 Das ist nun die Hauptsache, davon wir reden: Wir haben einen solchen Hohenpriester, der da sitzt zu der Rechten auf dem Stuhl der Majestät im Himmel Hebraeer 10:12 Dieser aber, da er hat ein Opfer für die Sünden geopfert, das ewiglich gilt, sitzt nun zur Rechten Gottes Hebraeer 10:13 und wartet hinfort, bis daß seine Feinde zum Schemel seiner Füße gelegt werden. Hebraeer 12:2 und aufsehen auf Jesum, den Anfänger und Vollender des Glaubens; welcher, da er wohl hätte mögen Freude haben, erduldete das Kreuz und achtete der Schande nicht und hat sich gesetzt zur Rechten auf den Stuhl Gottes. |