Parallel Verse Lutherbibel 1912 welcher ist zur Rechten Gottes in den Himmel gefahren, und sind ihm untertan die Engel und die Gewaltigen und die Kräfte. Textbibel 1899 der da ist zur Rechten Gottes hingegangen in den Himmel, da ihm Engel unterthan wurden und Mächte und Gewalten. Modernisiert Text welcher ist zur Rechten Gottes in den Himmel gefahren, und sind ihm untertan die Engel und die Gewaltigen und die Kräfte. De Bibl auf Bairisch Er ist eyn n Himml aufgfarn, sitzt zuer Zesmen Gottes, und Engln, Mächt und Gwalttn seind iem unterworffen. King James Bible Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him. English Revised Version who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him. Biblische Schatzkammer is gone. Markus 16:19 Apostelgeschichte 1:11 Apostelgeschichte 2:34-36 Apostelgeschichte 3:21 Hebraeer 6:20 Hebraeer 8:1 Hebraeer 9:24 is on. Psalm 110:1 Matthaeus 22:44 Markus 12:36 Lukas 20:42 Roemer 8:34 Epheser 1:20 Kolosser 3:1 Hebraeer 1:3,13 Hebraeer 8:1 Hebraeer 10:12 Hebraeer 12:2 angels. Roemer 8:38 1.Korinther 15:24 Epheser 1:21 Links 1.Petrus 3:22 Interlinear • 1.Petrus 3:22 Mehrsprachig • 1 Pedro 3:22 Spanisch • 1 Pierre 3:22 Französisch • 1 Petrus 3:22 Deutsch • 1.Petrus 3:22 Chinesisch • 1 Peter 3:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Petrus 3 …21welches nun auch uns selig macht in der Taufe, die durch jenes bedeutet ist, nicht das Abtun des Unflats am Fleisch, sondern der Bund eines guten Gewissens mit Gott durch die Auferstehung Jesu Christi, 22welcher ist zur Rechten Gottes in den Himmel gefahren, und sind ihm untertan die Engel und die Gewaltigen und die Kräfte. Querverweise Matthaeus 28:18 Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. Markus 16:19 Und der HERR, nachdem er mit ihnen geredet hatte, ward er aufgehoben gen Himmel und sitzt zur rechten Hand Gottes. Roemer 8:38 Denn ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, Hebraeer 1:6 Und abermals, da er einführt den Erstgeborenen in die Welt, spricht er: "Und es sollen ihn alle Engel Gottes anbeten." Hebraeer 4:14 Dieweil wir denn einen großen Hohenpriester haben, Jesum, den Sohn Gottes, der gen Himmel gefahren ist, so lasset uns halten an dem Bekenntnis. Hebraeer 6:20 dahin der Vorläufer für uns eingegangen, Jesus, ein Hoherpriester geworden in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks. |