Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du hast den Mond gemacht, das Jahr darnach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang. Textbibel 1899 Er hat den Mond zur Bestimmung von Zeiträumen geschaffen; die Sonne kennt ihren Untergang. Modernisiert Text Du machest den Mond, das Jahr danach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang. De Bibl auf Bairisch Önn Maand haast gmacht für d Maanet; d Sunn waiß, wann s nidergeet. King James Bible He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. English Revised Version He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. Biblische Schatzkammer Psalm 8:3 Psalm 136:7-9 1.Mose 1:14-18 5.Mose 4:19 Hiob 31:26-28 Hiob 38:12 Jeremia 31:35 Links Psalm 104:19 Interlinear • Psalm 104:19 Mehrsprachig • Salmos 104:19 Spanisch • Psaume 104:19 Französisch • Psalm 104:19 Deutsch • Psalm 104:19 Chinesisch • Psalm 104:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 104 …18Die hohen Berge sind der Gemsen Zuflucht, und die Steinklüfte der Kaninchen. 19Du hast den Mond gemacht, das Jahr darnach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang. 20Du machst Finsternis, daß es Nacht wird; da regen sich alle wilden Tiere,… Querverweise 1.Mose 1:14 Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Feste des Himmels, die da scheiden Tag und Nacht und geben Zeichen, Zeiten, Tage und Jahre Psalm 19:6 Sie geht auf an einem Ende des Himmels und läuft um bis wieder an sein Ende, und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen. Psalm 74:16 Tag und Nacht ist dein; du machst, daß Sonne und Gestirn ihren gewissen Lauf haben. Jeremia 33:20 So spricht der HERR: Wenn mein Bund aufhören wird mit Tag und Nacht, daß nicht Tag und Nacht sei zu seiner Zeit, |