Sprueche 24:32
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran.

Textbibel 1899
Ich aber schaute, richtete meinen Sinn darauf, sah hin, entnahm mir daraus eine Warnung:

Modernisiert Text
Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schauete und lernete dran.

De Bibl auf Bairisch
Dös saah i und fieng s Denken an; i gschau und greim myr mannigs zrecht:

King James Bible
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.

English Revised Version
Then I beheld, and considered well: I saw, and received instruction.
Biblische Schatzkammer

considered it or set my heart

Hiob 7:17
Was ist ein Mensch, daß du ihn groß achtest und bekümmerst dich um ihn?

Psalm 4:4
Zürnet ihr, so sündiget nicht. Redet mit eurem Herzen auf dem Lager und harret. (Sela.)

Lukas 2:19,51
Maria aber behielt alle diese Worte und bewegte sie in ihrem Herzen.…

i looked

5.Mose 13:11
auf daß ganz Israel höre und fürchte sich und man nicht mehr solch Übel vornehme unter euch.

5.Mose 21:21
So sollen ihn steinigen alle Leute der Stadt, daß er sterbe, und sollst also das Böse von dir tun, daß es ganz Israel höre und sich fürchte.

5.Mose 32:29
O, daß sie weise wären und vernähmen solches, daß sie verstünden, was ihnen hernach begegnen wird!

1.Korinther 10:6,11
Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat.…

Links
Sprueche 24:32 InterlinearSprueche 24:32 MehrsprachigProverbios 24:32 SpanischProverbes 24:32 FranzösischSprueche 24:32 DeutschSprueche 24:32 ChinesischProverbs 24:32 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 24
31und siehe, da waren eitel Nesseln darauf, und er stand voll Disteln, und die Mauer war eingefallen. 32Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran. 33Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest:…
Querverweise
Sprueche 24:31
und siehe, da waren eitel Nesseln darauf, und er stand voll Disteln, und die Mauer war eingefallen.

Sprueche 24:33
Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest:

Sprueche 24:31
Seitenanfang
Seitenanfang