Parallel Verse Lutherbibel 1912 auf daß ganz Israel höre und fürchte sich und man nicht mehr solch Übel vornehme unter euch. Textbibel 1899 Und ganz Israel soll es hören und sich fürchten, damit fernerhin niemand etwas so Böses in deiner Mitte thue. Modernisiert Text auf daß ganz Israel höre und fürchte sich, und nicht mehr solch Übel vornehme unter euch. De Bibl auf Bairisch Dös gantze Isryheel sollt s erfarn und ruebig aynn Schröckn kriegn, nit däß bei enk non aynmaal ayn sölcherner Fräfl vürkimmt. King James Bible And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you. English Revised Version And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is in the midst of thee. Biblische Schatzkammer 5.Mose 17:13 5.Mose 19:20 Sprueche 19:25 Sprueche 21:11 1.Timotheus 5:20 Links 5.Mose 13:11 Interlinear • 5.Mose 13:11 Mehrsprachig • Deuteronomio 13:11 Spanisch • Deutéronome 13:11 Französisch • 5 Mose 13:11 Deutsch • 5.Mose 13:11 Chinesisch • Deuteronomy 13:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 13 …10Man soll ihn zu Tode steinigen, denn er hat dich wollen verführen von dem HERRN, deinem Gott, der dich aus Ägyptenland, aus dem Diensthaus, geführt hat, 11auf daß ganz Israel höre und fürchte sich und man nicht mehr solch Übel vornehme unter euch. Querverweise 5.Mose 13:12 Wenn du hörst von irgend einer Stadt, die dir der HERR, dein Gott, gegeben hat, darin zu wohnen, daß man sagt: 5.Mose 19:20 auf daß es die andern hören, sich fürchten und nicht mehr solche böse Stücke vornehmen zu tun unter dir. 5.Mose 21:21 So sollen ihn steinigen alle Leute der Stadt, daß er sterbe, und sollst also das Böse von dir tun, daß es ganz Israel höre und sich fürchte. |