Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat. Textbibel 1899 Diese Dinge aber sind zum Vorbild für uns geschehen, damit wir nicht Böses begehren, wie jene begehrt haben. Modernisiert Text Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir uns nicht gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat. De Bibl auf Bairisch Dös aber gschaagh für üns zuer Warnung, däß myr üns nit wie sö von dyr Sünddngir beherrschn laassnd. King James Bible Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. English Revised Version Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted. Biblische Schatzkammer these. 1.Korinther 10:11 Zephanja 3:6,7 Hebraeer 4:11 2.Petrus 2:6 Judas 1:7 examples. Roemer 5:14 Hebraeer 9:24 1.Petrus 3:21 lust. 4.Mose 11:4,31-34 Psalm 78:27-31 Psalm 106:14,15 Links 1.Korinther 10:6 Interlinear • 1.Korinther 10:6 Mehrsprachig • 1 Corintios 10:6 Spanisch • 1 Corinthiens 10:6 Französisch • 1 Korinther 10:6 Deutsch • 1.Korinther 10:6 Chinesisch • 1 Corinthians 10:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 10 …5Aber an ihrer vielen hatte Gott kein Wohlgefallen; denn sie wurden niedergeschlagen in der Wüste. 6Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat. 7Werdet auch nicht Abgöttische, gleichwie jener etliche wurden, wie geschrieben steht: "Das Volk setzte sich nieder, zu essen und zu trinken, und stand auf, zu spielen."… Querverweise 4.Mose 11:4 Das Pöbelvolk aber unter ihnen war lüstern geworden, und sie saßen und weinten samt den Kindern Israel und sprachen: Wer will uns Fleisch zu essen geben? 4.Mose 11:34 Daher heißt diese Stätte Lustgräber, darum daß man daselbst begrub das lüsterne Volk. Psalm 106:14 Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde. 1.Korinther 10:11 Solches alles widerfuhr jenen zum Vorbilde; es ist aber geschrieben uns zur Warnung, auf welche das Ende der Welt gekommen ist. |