4.Mose 11:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Das Pöbelvolk aber unter ihnen war lüstern geworden, und sie saßen und weinten samt den Kindern Israel und sprachen: Wer will uns Fleisch zu essen geben?

Textbibel 1899
Das hergelaufene Gesindel aber, das sich unter ihnen befand, bekam Gelüste; da begannen auch die Israeliten wiederum zu jammern und sprachen: Wer giebt uns nun Fleisch zu essen!

Modernisiert Text
Denn das Pöbelvolk unter ihnen war lüstern worden und saßen und weineten samt den Kindern Israel und sprachen: Wer will uns Fleisch zu essen geben?

De Bibl auf Bairisch
De Mitglaauffnen gweigt s allweil störcher an, und aau d Isryheeler selbn fiengend wider s Weusln an: "Wenn myr diend enddlich aynmaal wider ayn Fleish zo n Össn kriegetnd!

King James Bible
And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

English Revised Version
And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
Biblische Schatzkammer

the mixed

2.Mose 12:38
Und es zog auch mit ihnen viel Pöbelvolk und Schafe und Rinder, sehr viel Vieh.

3.Mose 24:10,11
Es ging aber aus eines israelitischen Weibes Sohn, der eines ägyptischen Mannes Kind war, unter den Kindern Israel und zankte sich im Lager mit einem israelitischen Mann…

Nehemia 13:3
Da sie nun dies Gesetz hörten, schieden sie alle Fremdlinge von Israel.

fell a lusting.

1.Korinther 15:33
Lasset euch nicht verführen! Böse Geschwätze verderben gute Sitten.

wept again.

Psalm 78:18-20
und versuchten Gott in ihrem Herzen, daß sie Speise forderten für ihre Seelen,…

Psalm 106:14
Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde.

Roemer 13:14
sondern ziehet an den HERRN Jesus Christus und wartet des Leibes, doch also, daß er nicht geil werde.

1.Korinther 10:6
Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat.

Links
4.Mose 11:4 Interlinear4.Mose 11:4 MehrsprachigNúmeros 11:4 SpanischNombres 11:4 Französisch4 Mose 11:4 Deutsch4.Mose 11:4 ChinesischNumbers 11:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 11
3Und man hieß die Stätte Thabeera, darum daß sich unter ihnen des HERRN Feuer angezündet hatte. 4Das Pöbelvolk aber unter ihnen war lüstern geworden, und sie saßen und weinten samt den Kindern Israel und sprachen: Wer will uns Fleisch zu essen geben? 5Wir gedenken der Fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, und der Kürbisse, der Melonen, des Lauchs, der Zwiebeln und des Knoblauchs.…
Querverweise
1.Korinther 10:6
Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir nicht uns gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat.

2.Mose 12:38
Und es zog auch mit ihnen viel Pöbelvolk und Schafe und Rinder, sehr viel Vieh.

2.Mose 16:3
und sprachen: Wollte Gott, wir wären in Ägypten gestorben durch des HERRN Hand, da wir bei den Fleischtöpfen saßen und hatten die Fülle Brot zu essen; denn ihr habt uns ausgeführt in diese Wüste, daß ihr diese ganze Gemeinde Hungers sterben lasset.

4.Mose 14:22
Denn alle die Männer, die meine Herrlichkeit und meine Zeichen gesehen haben, die ich getan habe in Ägypten und in der Wüste, und mich nun zehnmal versucht und meiner Stimme nicht gehorcht haben,

4.Mose 16:13
Ist's zu wenig, daß du uns aus dem Lande geführt hast, darin Milch und Honig fließt, daß du uns tötest in der Wüste? Du mußt auch noch über uns herrschen?

Psalm 78:18
und versuchten Gott in ihrem Herzen, daß sie Speise forderten für ihre Seelen,

Psalm 78:19
und redeten gegen Gott und sprachen: "Ja, Gott sollte wohl können einen Tisch bereiten in der Wüste?

Psalm 78:20
Siehe, er hat wohl den Felsen geschlagen, daß Wasser flossen und Bäche sich ergossen; aber wie kann er Brot geben und seinem Volke Fleisch verschaffen?"

Psalm 106:14
Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde.

Jeremia 42:14
sondern sagen: Nein, wir wollen nach Ägyptenland ziehen, daß wir keinen Krieg sehen noch der Posaune Schall hören und nicht Hunger Brots halben leiden müssen; daselbst wollen wir bleiben:

4.Mose 11:3
Seitenanfang
Seitenanfang