Parallel Verse Lutherbibel 1912 Klugheit ist wie ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit. Textbibel 1899 Ein Born des Lebens ist die Klugheit für den, der sie besitzt, aber der Narren Züchtigung ist die Narrheit. Modernisiert Text Klugheit ist ein lebendiger Brunn dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit. De Bibl auf Bairisch Dyr Verstand ist ainn sein Löbn; Bloede seind durch s Bloedsein gstraafft. King James Bible Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. English Revised Version Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the correction of fools is their folly. Biblische Schatzkammer a wellspring Sprueche 10:11 Sprueche 13:14 Sprueche 14:27 Sprueche 18:4 Johannes 5:24 Johannes 6:63,68 the instructions Sprueche 15:2,28 Matthaeus 15:14 Matthaeus 23:16-26 Lukas 6:39,40 Links Sprueche 16:22 Interlinear • Sprueche 16:22 Mehrsprachig • Proverbios 16:22 Spanisch • Proverbes 16:22 Französisch • Sprueche 16:22 Deutsch • Sprueche 16:22 Chinesisch • Proverbs 16:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 16 …21Ein Verständiger wird gerühmt für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl. 22Klugheit ist wie ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit. 23Ein weises Herz redet klug und lehrt wohl.… Querverweise Sprueche 3:22 Das wird deiner Seele Leben sein und ein Schmuck deinem Halse. Sprueche 16:21 Ein Verständiger wird gerühmt für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl. Sprueche 16:23 Ein weises Herz redet klug und lehrt wohl. |