Sprueche 16:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Verständiger wird gerühmt für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl.

Textbibel 1899
Wer weises Herzens ist, wird ein Verständiger genannt, und die Süßigkeit der Lippen mehrt die Belehrung.

Modernisiert Text
Ein Verständiger wird gerühmet für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl.

De Bibl auf Bairisch
Wer weis ist, werd verständdlich gnennt; und leern kan der verstöndlich aau.

King James Bible
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.

English Revised Version
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
Biblische Schatzkammer

wise

Sprueche 16:23
Ein weises Herz redet klug und lehrt wohl.

Sprueche 10:8
Wer weise von Herzen ist nimmt die Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.

Sprueche 23:15
Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz;

1.Koenige 3:12
siehe, so habe ich getan nach deinen Worten. Siehe, ich habe dir ein weises und verständiges Herz gegeben, daß deinesgleichen vor dir nicht gewesen ist und nach dir nicht aufkommen wird.

Roemer 16:19
Denn euer Gehorsam ist bei jedermann kund geworden. Derhalben freue ich mich über euch; ich will aber, daß ihr weise seid zum Guten, aber einfältig zum Bösen.

Jakobus 3:17
Die Weisheit von obenher ist auf's erste keusch, darnach friedsam, gelinde, läßt sich sagen, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ohne Heuchelei.

the sweetness

Sprueche 16:24
Die Reden des Freundlichen sind Honigseim, trösten die Seele und erfrischen die Gebeine.

Sprueche 15:7
Der Weisen Mund streut guten Rat; aber der Narren Herz ist nicht richtig.

Sprueche 27:9
Das Herz erfreut sich an Salbe und Räuchwerk; aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele.

Psalm 45:2
Du bist der Schönste unter den Menschenkindern, holdselig sind deine Lippen; darum segnet dich Gott ewiglich.

Prediger 12:10
Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.

Jesaja 50:4
Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger.

Lukas 4:22
Und sie gaben alle Zeugnis von ihm und wunderten sich der holdseligen Worte, die aus seinem Munde gingen, und sprachen: "Ist das nicht Josephs Sohn?"

Johannes 7:46
Die Knechte antworteten: Es hat nie ein Mensch also geredet wie dieser Mensch.

Links
Sprueche 16:21 InterlinearSprueche 16:21 MehrsprachigProverbios 16:21 SpanischProverbes 16:21 FranzösischSprueche 16:21 DeutschSprueche 16:21 ChinesischProverbs 16:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 16
20Wer eine Sache klüglich führt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verläßt! 21Ein Verständiger wird gerühmt für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl. 22Klugheit ist wie ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit.…
Querverweise
Matthaeus 11:25
Zu der Zeit antwortete Jesus und sprach: Ich preise dich, Vater und HERR Himmels und der Erde, daß du solches den Weisen und Klugen verborgen hast und hast es den Unmündigen offenbart.

Sprueche 16:22
Klugheit ist wie ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit.

Sprueche 16:23
Ein weises Herz redet klug und lehrt wohl.

Hosea 14:9
Wer ist weise, der dies verstehe, und klug, der dies merke? Denn die Wege des HERRN sind richtig, und die Gerechten wandeln darin; aber die Übertreter fallen darin.

Sprueche 16:20
Seitenanfang
Seitenanfang