Parallel Verse Lutherbibel 1912 Unglück verfolgt die Sünder; aber den Gerechten wird Gutes vergolten. Textbibel 1899 Die Sünder verfolgt Unglück, aber die Frommen erreicht Glück. Modernisiert Text Unglück verfolget die Sünder; aber den Gerechten wird Gutes vergolten. De Bibl auf Bairisch S Unglück peinigt d Sünder; Grechte gaand ienn Loon kriegn. King James Bible Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. English Revised Version Evil pursueth sinners: but the righteous shall be recompensed with good. Biblische Schatzkammer pursueth 1.Mose 4:7 4.Mose 32:23 Psalm 32:10 Psalm 140:11 Apostelgeschichte 28:4 righteous is Sprueche 3:10,11 ; Roemer 2:7-10 ; Links Sprueche 13:21 Interlinear • Sprueche 13:21 Mehrsprachig • Proverbios 13:21 Spanisch • Proverbes 13:21 Französisch • Sprueche 13:21 Deutsch • Sprueche 13:21 Chinesisch • Proverbs 13:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 13 …20Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben. 21Unglück verfolgt die Sünder; aber den Gerechten wird Gutes vergolten. 22Der Gute wird vererben auf Kindeskind; aber des Sünders Gut wird für den Gerechten gespart.… Querverweise Psalm 32:10 Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hofft, den wird die Güte umfangen. Psalm 54:5 Er wird die Bosheit meinen Feinden bezahlen. Verstöre sie durch deine Treue! Sprueche 11:31 So der Gerechte auf Erden leiden muß, wie viel mehr der Gottlose und der Sünder! Sprueche 13:13 Wer das Wort verachtet, der verderbt sich selbst; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird's vergolten. Sprueche 17:13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Haus wird Böses nicht lassen. Jesaja 3:10 Predigt von den Gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die Frucht ihrer Werke essen. Jesaja 47:11 Darum wird über dich ein Unglück kommen, daß du nicht weißt, wann es daherbricht; und wird ein Unfall auf dich fallen, den du nicht sühnen kannst; und es wird plötzlich ein Getümmel über dich kommen, dessen du dich nicht versiehst. |