Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da er solches mit ihnen redete, siehe, da kam der Obersten einer und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, meine Tochter ist jetzt gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie lebendig. Textbibel 1899 Während er dieses zu ihnen redete, siehe, da trat ein Oberer herzu, warf sich vor ihm nieder und sprach: meine Tochter ist eben gestorben; aber komme doch und lege ihr deine Hand auf, so wird sie leben. Modernisiert Text Da er solches mit ihnen redete, siehe, da kam der Obersten einer und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, meine Tochter ist jetzt gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie lebendig. De Bibl auf Bairisch Dyrweil ien dyr Iesen dös non gaprödigt, kaam ayn Vürsteeher, fiel vor iem nider und gsait: "I sag dyr was; mein Tochter ist gnetty gstorbn! Kimm decht und lög irer d Hand auf; naacherd werd s wider löbndig!" King James Bible While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. English Revised Version While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. Biblische Schatzkammer behold. Markus 5:22 *etc: Lukas 8:41 *etc: ruler. Lukas 8:49 Lukas 13:14 Lukas 18:18 Apostelgeschichte 13:15 worshipped. Matthaeus 8:2 Matthaeus 14:33 Matthaeus 15:25 Matthaeus 17:14 Matthaeus 20:20 Matthaeus 28:17 Markus 5:22 Lukas 17:15,16 Apostelgeschichte 10:25,26 My daughter. Matthaeus 9:24 Markus 5:23 Lukas 7:2 Lukas 8:42,49 Johannes 4:47-49 come. Matthaeus 8:8,9 2.Koenige 5:11 Johannes 11:21,22,25,32 Links Matthaeus 9:18 Interlinear • Matthaeus 9:18 Mehrsprachig • Mateo 9:18 Spanisch • Matthieu 9:18 Französisch • Matthaeus 9:18 Deutsch • Matthaeus 9:18 Chinesisch • Matthew 9:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 9 18Da er solches mit ihnen redete, siehe, da kam der Obersten einer und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, meine Tochter ist jetzt gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie lebendig. 19Und Jesus stand auf und folgte ihm nach und seine Jünger.… Querverweise Matthaeus 8:2 Und siehe, ein Aussätziger kam und betete ihn an und sprach: HERR, so du willst, kannst du mich wohl reinigen. Matthaeus 8:25 Und die Jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: HERR, hilf uns, wir verderben! Matthaeus 9:17 Man faßt auch nicht Most in alte Schläuche; sonst zerreißen die Schläuche und der Most wird verschüttet, und die Schläuche kommen um. Sondern man faßt Most in neue Schläuche, so werden sie beide miteinander erhalten. Matthaeus 9:19 Und Jesus stand auf und folgte ihm nach und seine Jünger. Markus 5:22 Und siehe, da kam der Obersten einer von der Schule, mit Namen Jairus; und da er ihn sah, fiel er ihm zu Füßen Lukas 8:41 Und siehe, da kam ein Mann mit Namen Jairus, der ein Oberster der Schule war, und fiel Jesu zu den Füßen und bat ihn, daß er wollte in sein Haus kommen; Apostelgeschichte 28:8 Es geschah aber, daß der Vater des Publius am Fieber und an der Ruhr lag. Zu dem ging Paulus hinein und betete und legte die Hand auf ihn und machte ihn gesund. |