Parallel Verse Lutherbibel 1912 Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. Textbibel 1899 Auf das Fest aber pflegte der Statthalter der Menge einen Gefangenen freizugeben nach ihrer Wahl. Modernisiert Text Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. De Bibl auf Bairisch Ieweils zo n Föst ließ dyr Statthalter aynn Gfangnen frei, dönn wo syr s Volk aussuechen kunnt. King James Bible Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would. English Revised Version Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would. Biblische Schatzkammer Matthaeus 26:5 Markus 15:6,8 Lukas 23:16,17 Johannes 18:38,39 Apostelgeschichte 24:27 Apostelgeschichte 25:9 Links Matthaeus 27:15 Interlinear • Matthaeus 27:15 Mehrsprachig • Mateo 27:15 Spanisch • Matthieu 27:15 Französisch • Matthaeus 27:15 Deutsch • Matthaeus 27:15 Chinesisch • Matthew 27:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 27 15Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. 16Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß Barabbas.… Querverweise Matthaeus 27:16 Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß Barabbas. Markus 15:6 Er pflegte aber ihnen auf das Osterfest einen Gefangenen loszugeben, welchen sie begehrten. Lukas 23:17 (Denn er mußte ihnen einen nach der Gewohnheit des Festes losgeben.) Lukas 23:18 Da schrie der ganze Haufe und sprach: Hinweg mit diesem und gib uns Barabbas los! Johannes 18:16 Petrus aber stand draußen vor der Tür. Da ging der andere Jünger, der dem Hohenpriester bekannt war, hinaus und redete mit der Türhüterin und führte Petrus hinein. Johannes 18:39 Ihr habt aber eine Gewohnheit, daß ich euch einen auf Ostern losgebe; wollt ihr nun, daß ich euch der Juden König losgebe? |