Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß Barabbas. Textbibel 1899 Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen mit Namen Barabbas. Modernisiert Text Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor andern, der hieß Barabbas. De Bibl auf Bairisch Dyrselbn hiet yr grad aynn bschraitn Gfangnen, wo Bräbb hieß. King James Bible And they had then a notable prisoner, called Barabbas. English Revised Version And they had then a notable prisoner, called Barabbas. Biblische Schatzkammer a. Markus 15:7 Lukas 23:18,19,25 Johannes 18:40 Apostelgeschichte 3:14 Roemer 1:32 Links Matthaeus 27:16 Interlinear • Matthaeus 27:16 Mehrsprachig • Mateo 27:16 Spanisch • Matthieu 27:16 Französisch • Matthaeus 27:16 Deutsch • Matthaeus 27:16 Chinesisch • Matthew 27:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 27 15Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. 16Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß Barabbas. 17Und da sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? Barabbas oder Jesus, von dem gesagt wird, er sei Christus?… Querverweise Matthaeus 27:15 Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. Matthaeus 27:17 Und da sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? Barabbas oder Jesus, von dem gesagt wird, er sei Christus? Roemer 16:7 Grüßet den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und meine Mitgefangenen, welche sind berühmte Apostel und vor mir gewesen in Christo. |