Matthaeus 27:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß Barabbas.

Textbibel 1899
Sie hatten aber damals einen berüchtigten Gefangenen mit Namen Barabbas.

Modernisiert Text
Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor andern, der hieß Barabbas.

De Bibl auf Bairisch
Dyrselbn hiet yr grad aynn bschraitn Gfangnen, wo Bräbb hieß.

King James Bible
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.

English Revised Version
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
Biblische Schatzkammer

a.

Markus 15:7
Es war aber einer, genannt Barabbas, gefangen mit den Aufrührern, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten.

Lukas 23:18,19,25
Da schrie der ganze Haufe und sprach: Hinweg mit diesem und gib uns Barabbas los! …

Johannes 18:40
Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Mörder.

Apostelgeschichte 3:14
Ihr aber verleugnetet den Heiligen und Gerechten und batet, daß man euch den Mörder schenkte;

Roemer 1:32
Sie wissen Gottes Gerechtigkeit, daß, die solches tun, des Todes würdig sind, und tun es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.

Links
Matthaeus 27:16 InterlinearMatthaeus 27:16 MehrsprachigMateo 27:16 SpanischMatthieu 27:16 FranzösischMatthaeus 27:16 DeutschMatthaeus 27:16 ChinesischMatthew 27:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 27
15Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten. 16Er hatte aber zu der Zeit einen Gefangenen, einen sonderlichen vor anderen, der hieß Barabbas. 17Und da sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? Barabbas oder Jesus, von dem gesagt wird, er sei Christus?…
Querverweise
Matthaeus 27:15
Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.

Matthaeus 27:17
Und da sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? Barabbas oder Jesus, von dem gesagt wird, er sei Christus?

Roemer 16:7
Grüßet den Andronikus und den Junias, meine Gefreundeten und meine Mitgefangenen, welche sind berühmte Apostel und vor mir gewesen in Christo.

Matthaeus 27:15
Seitenanfang
Seitenanfang