Lukas 23:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
(Denn er mußte ihnen einen nach der Gewohnheit des Festes losgeben.)

Textbibel 1899
Er war aber verpflichtet, ihnen aufs Fest einen freizugeben.

Modernisiert Text
Denn er mußte ihnen einen nach Gewohnheit des Festes losgeben.

De Bibl auf Bairisch


King James Bible
(For of necessity he must release one unto them at the feast.)

English Revised Version
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 27:15
Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.

Markus 15:6
Er pflegte aber ihnen auf das Osterfest einen Gefangenen loszugeben, welchen sie begehrten.

Johannes 18:39
Ihr habt aber eine Gewohnheit, daß ich euch einen auf Ostern losgebe; wollt ihr nun, daß ich euch der Juden König losgebe?

Links
Lukas 23:17 InterlinearLukas 23:17 MehrsprachigLucas 23:17 SpanischLuc 23:17 FranzösischLukas 23:17 DeutschLukas 23:17 ChinesischLuke 23:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 23
16Darum will ich ihn züchtigen und loslassen. 17(Denn er mußte ihnen einen nach der Gewohnheit des Festes losgeben.) 18Da schrie der ganze Haufe und sprach: Hinweg mit diesem und gib uns Barabbas los! …
Querverweise
Matthaeus 27:15
Auf das Fest aber hatte der Landpfleger die Gewohnheit, dem Volk einen Gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.

Lukas 23:16
Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.

Lukas 23:18
Da schrie der ganze Haufe und sprach: Hinweg mit diesem und gib uns Barabbas los!

Lukas 23:16
Seitenanfang
Seitenanfang