Parallel Verse Lutherbibel 1912 und baten ihn, daß sie nur seines Kleides Saum anrührten. Und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. Textbibel 1899 und sie baten ihn, daß sie nur die Quaste seines Kleides anrühren dürften; und wer daran rührte, dem ward geholfen. Modernisiert Text und baten ihn, daß sie nur seines Kleides Saum anrühreten. Und alle, die da anrühreten, wurden gesund. De Bibl auf Bairisch "Wennst ys non grad eyn n Saaum von n Gwand anhinglangen laasst", gabittnd s. Und allsand, wo n angaglangend, wurdnd aau ghailt. King James Bible And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. English Revised Version and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole. Biblische Schatzkammer only. Matthaeus 9:20,21 Markus 3:10 Lukas 6:19 Apostelgeschichte 19:11,12 hem. Matthaeus 23:5 2.Mose 28:33 *etc: 4.Mose 15:38,39 perfectly. Johannes 6:37 Johannes 7:23 Apostelgeschichte 3:16 Apostelgeschichte 4:9,10,14-16 Links Matthaeus 14:36 Interlinear • Matthaeus 14:36 Mehrsprachig • Mateo 14:36 Spanisch • Matthieu 14:36 Französisch • Matthaeus 14:36 Deutsch • Matthaeus 14:36 Chinesisch • Matthew 14:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 14 …35Und da die Leute am selbigen Ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze Land umher und brachten allerlei Ungesunde zu ihm 36und baten ihn, daß sie nur seines Kleides Saum anrührten. Und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. Querverweise Matthaeus 9:20 Und siehe, ein Weib, das zwölf Jahre den Blutgang gehabt, trat von hinten zu ihm und rührte seines Kleides Saum an. Matthaeus 9:21 Denn sie sprach bei sich selbst: Möchte ich nur sein Kleid anrühren, so würde ich gesund. Matthaeus 14:35 Und da die Leute am selbigen Ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze Land umher und brachten allerlei Ungesunde zu ihm Markus 3:10 Denn er heilte ihrer viele, also daß ihn überfielen alle, die geplagt waren, auf daß sie ihn anrührten. Markus 6:56 Und wo er in die Märkte oder Städte oder Dörfer einging, da legten sie die Kranken auf den Markt und baten ihn, daß sie nur den Saum seines Kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. Markus 8:22 Und er kam gen Bethsaida. Und sie brachten zu ihm einen Blinden und baten ihn, daß er ihn anrührte. Lukas 6:19 Und alles Volk begehrte ihn anzurühren; denn es ging Kraft von ihm und er heilte sie alle. |