Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da kamen zu ihm die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem und sprachen: Textbibel 1899 Hierauf kommen zu Jesus Pharisäer und Schriftgelehrte von Jerusalem und sagen: Modernisiert Text Da kamen zu ihm die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem und sprachen: De Bibl auf Bairisch Daa kaamend aus Ruslham Mauchn und Eewärt zo n Iesenn und giengend n an: King James Bible Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying, English Revised Version Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying, Biblische Schatzkammer came. Markus 7:1 *etc: scribes. Matthaeus 5:20 Matthaeus 23:2,15 *etc: Lukas 5:30 Apostelgeschichte 23:9 which. Lukas 5:17,21 Links Matthaeus 15:1 Interlinear • Matthaeus 15:1 Mehrsprachig • Mateo 15:1 Spanisch • Matthieu 15:1 Französisch • Matthaeus 15:1 Deutsch • Matthaeus 15:1 Chinesisch • Matthew 15:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 15 1Da kamen zu ihm die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem und sprachen: 2Warum übertreten deine Jünger der Ältesten Aufsätze? Sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen.… Querverweise Markus 3:22 Die Schriftgelehrten aber, die von Jerusalem herabgekommen waren, sprachen: Er hat den Beelzebub, und durch den obersten Teufel treibt er die Teufel aus. Markus 7:1 Und es kamen zu ihm die Pharisäer und etliche von den Schriftgelehrten, die von Jerusalem gekommen waren. Lukas 5:17 Und es begab sich auf einen Tag, daß er lehrte; und es saßen da die Pharisäer und Schriftgelehrten, die da gekommen waren aus allen Märkten in Galiläa und Judäa und von Jerusalem. Und die Kraft des HERRN ging von ihm, und er half jedermann. Johannes 1:19 Und dies ist das Zeugnis des Johannes, da die Juden sandten von Jerusalem Priester und Leviten, daß sie ihn fragten: Wer bist du? Apostelgeschichte 25:7 Da der aber vor ihn kam, traten umher die Juden, die von Jerusalem herabgekommen waren, und brachten auf viele und schwere Klagen wider Paulus, welche sie nicht konnten beweisen, |