Parallel Verse Lutherbibel 1912 3:24 Der soll das Herz der Väter bekehren zu den Kindern und das Herz der Kinder zu ihren Vätern, daß ich nicht komme und das Erdreich mit dem Bann schlage. Textbibel 1899 daß er die Väter mit den Söhnen und die Söhne mit den Vätern aussöhne, damit ich nicht komme und den Bannfluch an dem Lande vollstrecke. Modernisiert Text Der soll das Herz der Väter bekehren zu den Kindern und das Herz der Kinder zu ihren Vätern, daß ich nicht komme und das Erdreich mit dem Bann schlage. De Bibl auf Bairisch Dyr Elies gaat d Vätter und Sün mitaynand versüenen, nit däß i kemmen und s Land ganz und gar vernichtn mueß. King James Bible And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. THE END OF THE PROPHETS. English Revised Version And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse. Biblische Schatzkammer turn. Lukas 1:16,17,76 lest. Jesaja 61:2 Daniel 9:26,27 Sacharja 11:6 Sacharja 13:8 Sacharja 14:2 Matthaeus 22:7 Matthaeus 23:35-38 Matthaeus 24:27-30 Markus 13:14-26 Lukas 19:41-44 Lukas 21:22-27 and smite. 5.Mose 29:19-29 Jesaja 24:6 Jesaja 43:28 Jesaja 65:15 Daniel 9:11 Sacharja 5:3 Sacharja 14:12 Markus 11:21 Hebraeer 6:8 Hebraeer 10:26-31 Offenbarung 22:3,20,21 Links Maleachi 4:6 Interlinear • Maleachi 4:6 Mehrsprachig • Malaquías 4:6 Spanisch • Malachie 4:6 Französisch • Maleachi 4:6 Deutsch • Maleachi 4:6 Chinesisch • Malachi 4:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Maleachi 4 …53:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HERRN. 63:24 Der soll das Herz der Väter bekehren zu den Kindern und das Herz der Kinder zu ihren Vätern, daß ich nicht komme und das Erdreich mit dem Bann schlage. Querverweise Lukas 1:17 Und er wird vor ihm her gehen im Geist und Kraft des Elia, zu bekehren die Herzen der Väter zu den Kindern und die Ungläubigen zu der Klugheit der Gerechten, zuzurichten dem HERRN ein bereitet Volk. Offenbarung 19:15 Und aus seinem Munde ging ein scharfes Schwert, daß er damit die Heiden schlüge; und er wird sie regieren mit eisernem Stabe; und er tritt die Kelter des Weins des grimmigen Zorns Gottes, des Allmächtigen. Jesaja 11:4 sondern wird mit Gerechtigkeit richten die Armen und rechtes Urteil sprechen den Elenden im Lande und wird mit dem Stabe seines Mundes die Erde schlagen und mit dem Odem seiner Lippen den Gottlosen töten. Jesaja 40:3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HERRN den Weg, macht auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm Gott! |