Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich bin gekommen zu rufen die Sünder zur Buße, und nicht die Gerechten. Textbibel 1899 nicht Gerechte zu rufen bin ich gekommen, sondern Sünder zur Buße. Modernisiert Text Ich bin kommen, zu rufen die Sünder zur Buße und nicht die Gerechten. De Bibl auf Bairisch I bin ja kemmen, däß i d +Sünder zuer Umkeer ruef, nit de ee schoon Frummen." King James Bible I came not to call the righteous, but sinners to repentance. English Revised Version I am not come to call the righteous but sinners to repentance. Biblische Schatzkammer Lukas 4:18,19 Lukas 15:7,10 Lukas 18:10-14 Lukas 19:10 Lukas 24:47 Jesaja 55:6,7 Jesaja 57:15 Matthaeus 18:11 Markus 15:7,10 Apostelgeschichte 2:38 Apostelgeschichte 3:19,26 Apostelgeschichte 5:31 Apostelgeschichte 17:30 Apostelgeschichte 20:21 Apostelgeschichte 26:18-20 1.Korinther 6:9-11 1.Timotheus 1:15,16 2.Timotheus 2:25,26 2.Petrus 3:9 Links Lukas 5:32 Interlinear • Lukas 5:32 Mehrsprachig • Lucas 5:32 Spanisch • Luc 5:32 Französisch • Lukas 5:32 Deutsch • Lukas 5:32 Chinesisch • Luke 5:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 5 …31Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Die Gesunden bedürfen des Arztes nicht, sondern die Kranken. 32Ich bin gekommen zu rufen die Sünder zur Buße, und nicht die Gerechten. Querverweise Matthaeus 9:13 Gehet aber hin und lernet, was das sei: "Ich habe Wohlgefallen an Barmherzigkeit und nicht am Opfer." Ich bin gekommen die Sünder zur Buße zu rufen, und nicht die Gerechten. Markus 2:17 Da das Jesus hörte, sprach er zu ihnen: Die Starken bedürfen keines Arztes, sondern die Kranken. Ich bin gekommen, zu rufen die Sünder zur Buße, und nicht die Gerechten. Lukas 5:31 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Die Gesunden bedürfen des Arztes nicht, sondern die Kranken. Lukas 5:33 Und sie sprachen zu ihm: Warum fasten des Johannes Jünger so oft und beten so viel, desgleichen der Pharisäer Jünger; aber deine Jünger essen und trinken? |