Lukas 1:67
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sein Vater Zacharias ward des heiligen Geistes voll, weissagte und sprach:

Textbibel 1899
Und Zacharias, sein Vater, ward voll heiligen Geistes und weissagte und sprach:

Modernisiert Text
Und sein Vater Zacharias ward des Heiligen Geistes voll, weissagte und sprach:

De Bibl auf Bairisch
Sein Vater Zächeries wurd von n Heilignen Geist erfüllt und fieng s Weissagn an:

King James Bible
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,

English Revised Version
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
Biblische Schatzkammer

filled.

Lukas 1:15,41
Denn er wird groß sein vor dem HERRN; Wein und starkes Getränk wird er nicht trinken und wird noch im Mutterleibe erfüllt werden mit dem heiligen Geist.…

4.Mose 11:25
Da kam der HERR hernieder in der Wolke und redete mit ihm und nahm von dem Geist, der auf ihm war, und legte ihn auf die siebzig ältesten Männer. Und da der Geist auf ihnen ruhte, weissagten sie und hörten nicht auf.

2.Samuel 23:2
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist auf meiner Zunge.

Joel 2:28
3:1 Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen; eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen;

2.Petrus 1:21
Denn es ist noch nie eine Weissagung aus menschlichem Willen hervorgebracht; sondern die heiligen Menschen Gottes haben geredet, getrieben von dem heiligen Geist.

Links
Lukas 1:67 InterlinearLukas 1:67 MehrsprachigLucas 1:67 SpanischLuc 1:67 FranzösischLukas 1:67 DeutschLukas 1:67 ChinesischLuke 1:67 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 1
67Und sein Vater Zacharias ward des heiligen Geistes voll, weissagte und sprach: 68Gelobet sei der HERR, der Gott Israels! denn er hat besucht und erlöst sein Volk…
Querverweise
Joel 2:28
3:1 Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen; eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen;

Lukas 1:41
Und es begab sich, als Elisabeth den Gruß Marias hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe. Und Elisabeth ward des heiligen Geistes voll

Apostelgeschichte 2:4
und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und fingen an, zu predigen mit anderen Zungen, nach dem der Geist ihnen gab auszusprechen.

Apostelgeschichte 2:8
Wie hören wir denn ein jeglicher seine Sprache, darin wir geboren sind?

Apostelgeschichte 9:17
Und Ananias ging hin und kam in das Haus und legte die Hände auf ihn und sprach: Lieber Bruder Saul, der HERR hat mich gesandt (der dir erschienen ist auf dem Wege, da du her kamst), daß du wieder sehend und mit dem heiligen Geist erfüllt werdest.

Lukas 1:66
Seitenanfang
Seitenanfang