Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er forderte ein Täfelein und schrieb also: Er heißt Johannes. Und sie verwunderten sich alle. Textbibel 1899 Und er forderte ein Täfelchen und schrieb darauf: Johannes ist sein Name. Und es verwunderten sich Alle. Modernisiert Text Und er forderte ein Täfelein, schrieb und sprach: Er heißt Johannes. Und sie verwunderten sich alle. De Bibl auf Bairisch Er ließ syr ayn Tafl bringen und schrib aufhin: "Johanns haisst yr." Daa gwundernd si allsand. King James Bible And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. English Revised Version And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. Biblische Schatzkammer a. Sprueche 3:3 Jesaja 30:8 Jeremia 17:1 Habakuk 2:2 His. Lukas 1:13,60 Links Lukas 1:63 Interlinear • Lukas 1:63 Mehrsprachig • Lucas 1:63 Spanisch • Luc 1:63 Französisch • Lukas 1:63 Deutsch • Lukas 1:63 Chinesisch • Luke 1:63 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 1 …62Und sie winkten seinem Vater, wie er ihn wollte heißen lassen. 63Und er forderte ein Täfelein und schrieb also: Er heißt Johannes. Und sie verwunderten sich alle. 64Und alsbald ward sein Mund und seine Zunge aufgetan, und er redete und lobte Gott.… Querverweise Matthaeus 8:10 Da das Jesus hörte, verwunderte er sich und sprach zu denen, die ihm nachfolgten: Wahrlich ich sage euch: Solchen Glauben habe ich in Israel nicht gefunden! Lukas 1:13 Aber der Engel sprach zu ihm: Fürchte dich nicht, Zacharias! denn dein Gebet ist erhört, und dein Weib Elisabeth wird dir einen Sohn gebären, des Namen sollst du Johannes heißen. Lukas 1:60 Aber seine Mutter antwortete und sprach: Mitnichten, sondern er soll Johannes heißen. |