Parallel Verse Lutherbibel 1912 so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünden willen Textbibel 1899 so will auch ich euch zuwiderhandeln und will euch meinerseits schlagen siebenmal um eurer Sünden willen Modernisiert Text will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünde willen. De Bibl auf Bairisch naacherd zaig i enk eerst recht, wo dyr Bärtl önn Most holt. King James Bible Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. English Revised Version then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins. Biblische Schatzkammer 2.Samuel 22:27 Hiob 9:4 Psalm 18:26 Jesaja 63:10 Links 3.Mose 26:24 Interlinear • 3.Mose 26:24 Mehrsprachig • Levítico 26:24 Spanisch • Lévitique 26:24 Französisch • 3 Mose 26:24 Deutsch • 3.Mose 26:24 Chinesisch • Leviticus 26:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 26 …23Werdet ihr euch aber damit noch nicht von mir züchtigen lassen und mir entgegen wandeln, 24so will ich euch auch entgegen wandeln und will euch noch siebenmal mehr schlagen um eurer Sünden willen 25und will ein Racheschwert über euch bringen, das meinen Bund rächen soll. Und ob ihr euch in eure Städte versammelt, will ich doch die Pestilenz unter euch senden und will euch in eurer Feinde Hände geben.… Querverweise 3.Mose 26:18 So ihr aber über das noch nicht mir gehorcht, so will ich's noch siebenmal mehr machen, euch zu strafen um eure Sünden, 3.Mose 26:21 Und wo ihr mir entgegen wandelt und mich nicht hören wollt, so will ich's noch siebenmal mehr machen, auf euch zu schlagen um eurer Sünden willen. 3.Mose 26:28 so will ich euch im Grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure Sünden, 3.Mose 26:41 Darum will ich auch ihnen entgegen wandeln und will sie in ihrer Feinde Land wegtreiben; da wird sich ja ihr unbeschnittenes Herz demütigen, und dann werden sie sich die Strafe ihrer Missetat gefallen lassen. 2.Samuel 22:27 bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt. Psalm 18:26 und bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt. Hesekiel 21:14 Und du, Menschenkind, weissage und schlage deine Hände zusammen. Denn das Schwert wird zweifach, ja dreifach kommen, ein Würgeschwert, ein Schwert großer Schlacht, das sie auch treffen wird in den Kammern, dahin sie fliehen. |