Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis. Textbibel 1899 Thue uns kund, was wir ihm sagen sollen! Wir können nichts vorbringen vor Finsternis! Modernisiert Text Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir werden nicht dahin reichen vor Finsternis. De Bibl auf Bairisch Leer s du üns, was yn n Herrn mir sagn sollnd! Mir seind mit ünsern Teil an n End. King James Bible Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness. English Revised Version Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness. Biblische Schatzkammer Teach Hiob 12:3 Hiob 13:3,6 we Hiob 26:14 Hiob 28:20,21 Hiob 38:2 Hiob 42:3 Psalm 73:16,17,22 Psalm 139:6 Sprueche 30:2-4 1.Korinther 13:12 1.Johannes 3:2 Links Hiob 37:19 Interlinear • Hiob 37:19 Mehrsprachig • Job 37:19 Spanisch • Job 37:19 Französisch • Hiob 37:19 Deutsch • Hiob 37:19 Chinesisch • Job 37:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 37 …18ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel. 19Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis. 20Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.… Querverweise Roemer 8:26 Desgleichen auch der Geist hilft unsrer Schwachheit auf. Denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt; sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste mit unaussprechlichem Seufzen. Hiob 9:14 Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn? Hiob 37:20 Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen. |