Hiob 37:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.

Textbibel 1899
Thue uns kund, was wir ihm sagen sollen! Wir können nichts vorbringen vor Finsternis!

Modernisiert Text
Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir werden nicht dahin reichen vor Finsternis.

De Bibl auf Bairisch
Leer s du üns, was yn n Herrn mir sagn sollnd! Mir seind mit ünsern Teil an n End.

King James Bible
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

English Revised Version
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
Biblische Schatzkammer

Teach

Hiob 12:3
Ich habe so wohl ein Herz als ihr und bin nicht geringer denn ihr; und wer ist, der solches nicht wisse?

Hiob 13:3,6
Doch wollte ich gern zu dem Allmächtigen reden und wollte gern mit Gott rechten.…

we

Hiob 26:14
Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?

Hiob 28:20,21
Woher kommt denn die Weisheit? und wo ist die Stätte des Verstandes?…

Hiob 38:2
Wer ist der, der den Ratschluß verdunkelt mit Worten ohne Verstand?

Hiob 42:3
Wer ist der, der den Ratschluß verhüllt mit Unverstand? Darum bekenne ich, daß ich habe unweise geredet, was mir zu hoch ist und ich nicht verstehe.

Psalm 73:16,17,22
Ich dachte ihm nach, daß ich's begreifen möchte; aber es war mir zu schwer,…

Psalm 139:6
Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.

Sprueche 30:2-4
Denn ich bin der allernärrischste, und Menschenverstand ist nicht bei mir;…

1.Korinther 13:12
Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in einem dunkeln Wort; dann aber von Angesicht zu Angesicht. Jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.

1.Johannes 3:2
Meine Lieben, wir sind nun Gottes Kinder; und es ist noch nicht erschienen, was wir sein werden. Wir wissen aber, wenn es erscheinen wird, daß wir ihm gleich sein werden; denn wir werden ihn sehen, wie er ist.

Links
Hiob 37:19 InterlinearHiob 37:19 MehrsprachigJob 37:19 SpanischJob 37:19 FranzösischHiob 37:19 DeutschHiob 37:19 ChinesischJob 37:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 37
18ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel. 19Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis. 20Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.…
Querverweise
Roemer 8:26
Desgleichen auch der Geist hilft unsrer Schwachheit auf. Denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebührt; sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste mit unaussprechlichem Seufzen.

Hiob 9:14
Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn?

Hiob 37:20
Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.

Hiob 37:18
Seitenanfang
Seitenanfang