Hiob 34:30
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn er läßt nicht über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.

Textbibel 1899
daß nicht ein ruchloser Mensch herrsche, nicht Fallstricke des Volks.

Modernisiert Text
Und läßt über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.

De Bibl auf Bairisch
Er haut de Brems ein, wenn s is z arg treibnd, de Gotloosn. Daa rött yr s Volk.

King James Bible
That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

English Revised Version
That the godless man reign not, that there be none to ensnare the people.
Biblische Schatzkammer

Hiob 34:21
Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.

1.Koenige 12:28-30
Und der König hielt einen Rat und machte zwei goldenen Kälber und sprach zu ihnen: es ist euch zuviel, hinauf gen Jerusalem zu gehen; siehe, da sind deine Götter, Israel, die dich aus Ägyptenland geführt haben.…

2.Koenige 21:9
Aber sie gehorchten nicht; sondern Manasse verführte sie, daß sie ärger taten denn die Heiden, die der HERR vor den Kindern Israel vertilgt hatte.

Psalm 12:8
Denn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.

Prediger 9:18
Weisheit ist besser denn Harnisch; aber eine einziger Bube verderbt viel Gutes.

Hosea 5:11
Ephraim leidet Gewalt und wird geplagt; daran geschieht ihm recht, denn er hat sich gegeben auf Menschengebot.

Hosea 13:11
Wohlan, ich gab dir einen König in meinem Zorn, und will ihn dir in meinem Grimm wegnehmen.

Mica 6:16
Denn man hält die Weise Omris und alle Werke des Hauses Ahab und folgt ihrem Rat. Darum will ich dich zur Wüste machen und ihre Einwohner, daß man sie anpfeifen soll; und ihr sollt meines Volkes Schmach tragen.

2.Thessalonicher 2:4-11
der da ist der Widersacher und sich überhebt über alles, was Gott oder Gottesdienst heißt, also daß er sich setzt in den Tempel Gottes als ein Gott und gibt sich aus, er sei Gott.…

Offenbarung 13:3,4,11-14
Und ich sah seiner Häupter eines, als wäre es tödlich wund; und seine tödliche Wunde ward heil. Und der ganze Erdboden verwunderte sich des Tieres…

Links
Hiob 34:30 InterlinearHiob 34:30 MehrsprachigJob 34:30 SpanischJob 34:30 FranzösischHiob 34:30 DeutschHiob 34:30 ChinesischJob 34:30 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 34
29Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten allzumal? 30Denn er läßt nicht über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen. 31Denn zu Gott muß man sagen: "Ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.…
Querverweise
Hiob 5:15
Er hilft den Armen von dem Schwert, von ihrem Munde und von der Hand des Mächtigen,

Hiob 20:5
daß der Ruhm der Gottlosen steht nicht lange und die Freude des Heuchlers währt einen Augenblick?

Hiob 34:17
Kann auch, der das Recht haßt regieren? Oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?

Hiob 34:29
Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten allzumal?

Hiob 34:31
Denn zu Gott muß man sagen: "Ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.

Sprueche 29:2
Wenn der Gerechten viel sind, freut sich das Volk; wenn aber der Gottlose herrscht, seufzt das Volk.

Hiob 34:29
Seitenanfang
Seitenanfang