Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber sie gehorchten nicht; sondern Manasse verführte sie, daß sie ärger taten denn die Heiden, die der HERR vor den Kindern Israel vertilgt hatte. Textbibel 1899 Aber sie gehorchten nicht, und Manasse verführte sie dazu, Böses zu thun, schlimmer, als die Völker, die Jahwe vor den Israeliten vertilgt hatte. Modernisiert Text Aber sie gehorchten nicht, sondern Manasse verführete sie, daß sie ärger taten denn die Heiden, die der HERR vor den Kindern Israel vertilget hatte. De Bibl auf Bairisch Aber sö gwollnd nit losn; und dyr Mantz gverlaitt s dyrzue, däß s is non vil schlimmer tribnd als wie die Dietn, wo dyr Trechtein vor de Isryheeler ienerne Augn vernichtt hiet. King James Bible But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. English Revised Version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel. Biblische Schatzkammer they hearkened. 2.Chronik 36:16 Esra 9:10,11 Nehemia 9:26,29,30 Psalm 81:10 Daniel 9:6,10,11 Lukas 13:34 Johannes 15:22 Jakobus 4:17 seduced. 1.Koenige 14:16 2.Chronik 33:9 Psalm 12:8 Sprueche 29:12 Hosea 5:11 Offenbarung 2:20 more evil. Hesekiel 16:47,51,52 Links 2.Koenige 21:9 Interlinear • 2.Koenige 21:9 Mehrsprachig • 2 Reyes 21:9 Spanisch • 2 Rois 21:9 Französisch • 2 Koenige 21:9 Deutsch • 2.Koenige 21:9 Chinesisch • 2 Kings 21:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 21 …8und will den Fuß Israels nicht mehr bewegen lassen von dem Lande, das ich ihren Vätern gegeben habe, so doch, daß sie halten und tun nach allem, was ich geboten habe, und nach allem Gesetz, das mein Knecht Mose ihnen geboten hat. 9Aber sie gehorchten nicht; sondern Manasse verführte sie, daß sie ärger taten denn die Heiden, die der HERR vor den Kindern Israel vertilgt hatte. Querverweise 2.Koenige 21:10 Da redete der HERR durch seine Knechte, die Propheten, und sprach: Sprueche 29:12 Ein Herr, der zu Lügen Lust hat, des Diener sind alle gottlos. Hesekiel 5:7 Darum spricht der HERR also: Weil ihr's mehr macht denn die Heiden, so um euch her sind, und nach meinen Geboten nicht lebt und nach meinen Rechten nicht tut, sondern nach der Heiden Weise tut, die um euch her sind, Hesekiel 16:47 wiewohl du dennoch nicht gelebt hast nach ihrem Wesen noch getan nach ihren Greueln. Es fehlt nicht viel, daß du es ärger gemacht hast denn sie in allem deinem Wesen. |