Parallel Verse Lutherbibel 1912 darum daß sie nicht verschlossen hat die Tür des Leibes meiner Mutter und nicht verborgen das Unglück vor meinen Augen! Textbibel 1899 weil sie mir nicht verschloß des Mutterleibes Pforten, nicht barg das Elend vor meinen Augen! Modernisiert Text daß sie nicht verschlossen hat die Tür meines Leibes und nicht verborgen das Unglück vor meinen Augen. De Bibl auf Bairisch Doch nix! Geborn bin i; s geit nix. De gantze Hartsal ist myr blibn. King James Bible Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes. English Revised Version Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid trouble from mine eyes. Biblische Schatzkammer it shut not. Hiob 10:18,19 1.Mose 20:18 1.Mose 29:31 1.Samuel 1:5 Prediger 6:3-5 Jeremia 20:17 hid. Hiob 6:2,3 Hiob 10:1 Hiob 23:2 Prediger 11:10 Links Hiob 3:10 Interlinear • Hiob 3:10 Mehrsprachig • Job 3:10 Spanisch • Job 3:10 Französisch • Hiob 3:10 Deutsch • Hiob 3:10 Chinesisch • Job 3:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 3 …9Ihre Sterne müssen finster sein in ihrer Dämmerung; sie hoffe aufs Licht, und es komme nicht, und müsse nicht sehen die Wimpern der Morgenröte, 10darum daß sie nicht verschlossen hat die Tür des Leibes meiner Mutter und nicht verborgen das Unglück vor meinen Augen! 11Warum bin ich nicht gestorben von Mutterleib an? Warum bin ich nicht verschieden, da ich aus dem Leibe kam?… Querverweise Hiob 3:9 Ihre Sterne müssen finster sein in ihrer Dämmerung; sie hoffe aufs Licht, und es komme nicht, und müsse nicht sehen die Wimpern der Morgenröte, Hiob 3:11 Warum bin ich nicht gestorben von Mutterleib an? Warum bin ich nicht verschieden, da ich aus dem Leibe kam? Jeremia 20:17 Daß du mich doch nicht getötet hast im Mutterleibe, daß meine Mutter mein Grab gewesen und ihr Leib ewig schwanger geblieben wäre! |