Parallel Verse Lutherbibel 1912 Warum hast du mich aus Mutterleib kommen lassen? Ach, daß ich wäre umgekommen und mich nie ein Auge gesehen hätte! Textbibel 1899 Warum doch zogst du mich hervor aus dem Mutterleibe? Ich hätte verscheiden sollen, ehe mich ein Auge sah! Modernisiert Text Warum hast du mich aus Mutterleibe kommen lassen? Ach, daß ich wäre umkommen, und mich nie kein Auge gesehen hätte! De Bibl auf Bairisch Wär i non grad auf d Welt nie kemmen! Und wenn, haetnd s mi diend niemaals eingschribn! King James Bible Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! English Revised Version Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me. Biblische Schatzkammer hast thou Hiob 3:10,11 Jeremia 15:10 Jeremia 20:14-18 Matthaeus 26:24 given up Hiob 11:20 Hiob 14:10 Links Hiob 10:18 Interlinear • Hiob 10:18 Mehrsprachig • Job 10:18 Spanisch • Job 10:18 Französisch • Hiob 10:18 Deutsch • Hiob 10:18 Chinesisch • Job 10:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 10 …17Du erneuest deine Zeugen wider mich und machst deines Zornes viel auf mich; es zerplagt mich eins über das andere in Haufen. 18Warum hast du mich aus Mutterleib kommen lassen? Ach, daß ich wäre umgekommen und mich nie ein Auge gesehen hätte! 19So wäre ich, als die nie gewesen sind, von Mutterleibe zum Grabe gebracht.… Querverweise Hiob 3:11 Warum bin ich nicht gestorben von Mutterleib an? Warum bin ich nicht verschieden, da ich aus dem Leibe kam? Hiob 10:19 So wäre ich, als die nie gewesen sind, von Mutterleibe zum Grabe gebracht. Hiob 23:17 Denn die Finsternis macht kein Ende mit mir, und das Dunkel will vor mir nicht verdeckt werden. Psalm 71:6 Auf dich habe ich mich verlassen von Mutterleibe an; du hast mich aus meiner Mutter Leib gezogen. Mein Ruhm ist immer von dir. Jeremia 20:17 Daß du mich doch nicht getötet hast im Mutterleibe, daß meine Mutter mein Grab gewesen und ihr Leib ewig schwanger geblieben wäre! |