Parallel Verse Lutherbibel 1912 die doch sagen zu Gott: "Hebe dich von uns, wir wollen von deinen Wegen nicht wissen! Textbibel 1899 und sprachen doch zu Gott: "Bleib uns fern - deine Wege zu kennen begehren wir nicht! Modernisiert Text die doch sagen zu Gott: Hebe dich von uns, wir wollen von deinen Wegen nicht wissen. De Bibl auf Bairisch Und doch habnd s mit n Herrgot s gantz Löbn nix eyn n Sin ghaat. King James Bible Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways. English Revised Version Yet they said unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways. Biblische Schatzkammer they say Hiob 22:17 Psalm 10:4,11 Lukas 8:28,37 Habakuk 1:15 Johannes 15:23,24 Roemer 8:7 for we Sprueche 1:7,22,29 Johannes 3:19,20 Johannes 8:45-47 Roemer 1:28 2.Thessalonicher 2:10-12 2.Timotheus 4:3,4 Links Hiob 21:14 Interlinear • Hiob 21:14 Mehrsprachig • Job 21:14 Spanisch • Job 21:14 Französisch • Hiob 21:14 Deutsch • Hiob 21:14 Chinesisch • Job 21:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 21 …13Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor dem Tode, 14die doch sagen zu Gott: "Hebe dich von uns, wir wollen von deinen Wegen nicht wissen! 15Wer ist der Allmächtige, daß wir ihm dienen sollten? oder was sind wir gebessert, so wir ihn anrufen?"… Querverweise Hiob 22:17 die zu Gott sprachen: "Hebe dich von uns! was sollte der Allmächtige uns tun können?" Hiob 34:27 darum daß sie von ihm weggewichen sind und verstanden seiner Wege keinen, Hiob 35:10 aber man fragt nicht: "Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Lobgesänge gibt in der Nacht, Sprueche 1:29 Darum, daß sie haßten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben, Jesaja 30:11 weichet vom Wege, gehet aus der Bahn; lasset den Heiligen Israels aufhören bei uns! Jeremia 9:6 Es ist allenthalben eitel Trügerei unter ihnen, und vor Trügerei wollen sie mich nicht kennen, spricht der HERR. |