Parallel Verse Lutherbibel 1912 In seiner Hütte wird nichts bleiben; über seine Stätte wird Schwefel gestreut werden. Textbibel 1899 In seinem Zelte wohnt, was ihm nicht angehört, auf seine Wohnstätte wird Schwefel gestreut. Modernisiert Text In seiner Hütte wird nichts bleiben; über seine Hütte wird Schwefel gestreuet werden. De Bibl auf Bairisch Mein, was daa si drafter einnistt! D Lostat werd von n Herrn verfluecht. King James Bible It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. English Revised Version There shall dwell in his tent that which is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. Biblische Schatzkammer dwell Hiob 18:12,13 Sacharja 5:4 because Hiob 20:18-21 Hiob 31:38,39 Jeremia 22:13 Habakuk 2:6-11 brimstone 1.Mose 19:24 5.Mose 29:23 Psalm 11:6 Jesaja 34:9,10 Offenbarung 19:20 Offenbarung 21:8 Links Hiob 18:15 Interlinear • Hiob 18:15 Mehrsprachig • Job 18:15 Spanisch • Job 18:15 Französisch • Hiob 18:15 Deutsch • Hiob 18:15 Chinesisch • Job 18:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 18 …14Seine Hoffnung wird aus seiner Hütte ausgerottet werden, und es wird ihn treiben zum König des Schreckens. 15In seiner Hütte wird nichts bleiben; über seine Stätte wird Schwefel gestreut werden. 16Von unten werden verdorren seine Wurzeln, und von oben abgeschnitten seine Zweige.… Querverweise Lukas 17:29 an dem Tage aber, da Lot aus Sodom ging, da regnete es Feuer und Schwefel vom Himmel und brachte sie alle um. Psalm 11:6 Er wird regnen lassen über die Gottlosen Blitze, Feuer und Schwefel und wird ihnen ein Wetter zum Lohn geben. Jeremia 49:18 gleichwie Sodom und Gomorra samt ihren Nachbarn umgekehrt ist, spricht der HERR, daß niemand daselbst wohnen noch kein Mensch darin hausen soll. Sacharja 5:4 Ich will ihn ausgehen lassen, spricht der HERR Zebaoth, daß er soll kommen über das Haus des Diebes und über das Haus derer, die bei meinem Namen fälschlich schwören; er soll bleiben in ihrem Hause und soll's verzehren samt seinem Holz und Steinen. |