Parallel Verse Lutherbibel 1912 32:8 Da fürchtete sich Jakob sehr, und ihm ward bange; und teilte das Volk, das bei ihm war, und die Schafe und die Rinder und die Kamele in zwei Heere Textbibel 1899 Da geriet Jakob in große Furcht, und es wurde ihm bange. Sodann teilte er die Leute, die er bei sich hatte, sowie die Schafe, die Rinder und die Kamele, in zwei Heerlager. Modernisiert Text Da fürchtete sich Jakob sehr, und ihm ward bange; und teilete das Volk, das bei ihm war, und die Schafe und die Rinder und die Kamele in zwei Heere. De Bibl auf Bairisch Daa wurd yn n Jaaggenn angst und bang. Er gatailt seine Leut und d Schaaf und Gäiss, d Rindvicher und Kemmln, auf zwai Lager auf King James Bible Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; English Revised Version Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; Biblische Schatzkammer greatly. 2.Mose 14:10 Psalm 18:4,5 Psalm 31:13 Psalm 55:4,5 Psalm 61:2 Psalm 142:4 Matthaeus 8:26 Johannes 16:33 Apostelgeschichte 14:22 2.Korinther 1:4,8-10 2.Timotheus 3:12 distressed. 1.Mose 35:3 Psalm 107:6 and he. Psalm 112:5 Sprueche 2:11 Jesaja 28:26 Matthaeus 10:16 Links 1.Mose 32:7 Interlinear • 1.Mose 32:7 Mehrsprachig • Génesis 32:7 Spanisch • Genèse 32:7 Französisch • 1 Mose 32:7 Deutsch • 1.Mose 32:7 Chinesisch • Genesis 32:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 32 …632:7 Die Boten kamen wieder zu Jakob und sprachen: Wir kamen zu deinem Bruder Esau; und er zieht dir auch entgegen mit vierhundert Mann. 732:8 Da fürchtete sich Jakob sehr, und ihm ward bange; und teilte das Volk, das bei ihm war, und die Schafe und die Rinder und die Kamele in zwei Heere 832:9 und sprach: So Esau kommt auf das eine Heer und schlägt es, so wird das übrige entrinnen.… Querverweise 1.Mose 32:3 32:4 Jakob aber schickte Boten vor sich her zu seinem Bruder Esau ins Land Seir, in die Gegend Edoms, 1.Mose 32:8 32:9 und sprach: So Esau kommt auf das eine Heer und schlägt es, so wird das übrige entrinnen. 1.Mose 32:11 32:12 Errette mich von der Hand meines Bruders, von der Hand Esaus; denn ich fürchte mich vor ihm, daß er nicht komme und schlage mich, die Mütter samt den Kindern. |