Parallel Verse Lutherbibel 1912 Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen; Textbibel 1899 Da antwortete ihm Laban: Wenn ich dir irgend etwas gelte - ich spüre, daß mich Jahwe gesegnet hat um deinetwillen. Modernisiert Text Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen. De Bibl auf Bairisch Dyr Läbän gantwortt iem: "Dös ist ja dös, weilst myr du so vil bedeuttst. Mainst, i kennet dös nit, däß mi dyr Herr zwögns deiner gsögnt haat?" King James Bible And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake. English Revised Version And Laban said unto him, If now I have found favour in thine eyes, tarry: for I have divined that the LORD hath blessed me for thy sake. Biblische Schatzkammer favour. 1.Mose 18:3 1.Mose 33:15 1.Mose 34:11 1.Mose 39:3-5,21 1.Mose 47:25 2.Mose 3:21 4.Mose 11:11,15 Rut 2:13 1.Samuel 16:22 1.Koenige 11:19 Nehemia 1:11 Nehemia 2:5 Daniel 1:9 Apostelgeschichte 7:10 the Lord. 1.Mose 30:30 1.Mose 12:3 1.Mose 26:24 1.Mose 39:2-5,21-23 Psalm 1:3 Jesaja 6:13 Jesaja 61:9 Jesaja 65:8 Links 1.Mose 30:27 Interlinear • 1.Mose 30:27 Mehrsprachig • Génesis 30:27 Spanisch • Genèse 30:27 Französisch • 1 Mose 30:27 Deutsch • 1.Mose 30:27 Chinesisch • Genesis 30:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 30 …26Gib mir meine Weiber und meine Kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe. 27Laban sprach zu ihm: Laß mich Gnade vor deinen Augen finden. Ich spüre, daß mich der HERR segnet um deinetwillen; 28bestimme den Lohn, den ich dir geben soll. … Querverweise 1.Mose 26:24 Und der HERR erschien ihm in derselben Nacht und sprach: Ich bin deines Vaters Abrahams Gott. Fürchte dich nicht; denn ich bin mit dir und will dich segnen und deinen Samen mehren um meines Knechtes Abraham willen. 1.Mose 39:3 Und sein Herr sah, daß der HERR mit ihm war; denn alles, was er tat, dazu gab der HERR Glück durch ihn, 1.Mose 39:5 Und von der Zeit an, da er ihn über sein Haus und alle seine Güter gesetzt hatte, segnete der HERR des Ägypters Haus um Josephs willen; und war eitel Segen des HERRN in allem, was er hatte, zu Hause und auf dem Felde. 1.Mose 44:5 Ist's nicht das, daraus mein Herr trinkt und damit er weissagt? Ihr habt übel getan. 2.Samuel 6:11 Und da die Lade des HERRN drei Monate blieb im Hause Obed-Edoms, des Gathiters, segnete ihn der HERR und sein ganzes Haus. Jesaja 61:9 Und man soll ihren Samen kennen unter den Heiden und ihre Nachkommen unter den Völkern, daß, wer sie sehen wird, soll sie kennen, daß sie sein Same sind, gesegnet vom HERRN. |