Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie sprachen: Du hast uns am Leben erhalten; laß uns nur Gnade finden vor dir, unserm Herrn, so wollen wir gerne Pharao leibeigen sein. Textbibel 1899 Da riefen sie: Du hast uns das Leben gerettet! Möchten wir uns deiner Huld erfreuen, o Herr, so wollen wir dem Pharao leibeigen sein! Modernisiert Text Sie sprachen: Laß uns nur leben und Gnade vor dir, unserm HERRN, finden; wir wollen gerne Pharao leibeigen sein. De Bibl auf Bairisch Daa gantwortnd s: "Du haast üns s Löbn grött. Wenn myr non grad vor dir Gnaad finddnd, dienn myr gern yn n Färgn als seine Knecht." King James Bible And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. English Revised Version And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. Biblische Schatzkammer Thou hast. 1.Mose 6:19 1.Mose 41:45 1.Mose 45:6-8 1.Mose 50:20 Sprueche 11:26,27 let us. 1.Mose 18:3 1.Mose 33:15 Rut 2:13 Links 1.Mose 47:25 Interlinear • 1.Mose 47:25 Mehrsprachig • Génesis 47:25 Spanisch • Genèse 47:25 Französisch • 1 Mose 47:25 Deutsch • 1.Mose 47:25 Chinesisch • Genesis 47:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 47 …24Und von dem Getreide sollt ihr den Fünften geben; vier Teile sollen euer sein, zu besäen das Feld und zu eurer Speise und für euer Haus und eure Kinder. 25Sie sprachen: Du hast uns am Leben erhalten; laß uns nur Gnade finden vor dir, unserm Herrn, so wollen wir gerne Pharao leibeigen sein. 26Also machte Joseph ihnen ein Gesetz bis auf diesen Tag über der Ägypter Feld, den Fünften Pharao zu geben; ausgenommen der Priester Feld, das ward dem Pharao nicht eigen.… Querverweise 1.Mose 47:24 Und von dem Getreide sollt ihr den Fünften geben; vier Teile sollen euer sein, zu besäen das Feld und zu eurer Speise und für euer Haus und eure Kinder. 1.Mose 47:26 Also machte Joseph ihnen ein Gesetz bis auf diesen Tag über der Ägypter Feld, den Fünften Pharao zu geben; ausgenommen der Priester Feld, das ward dem Pharao nicht eigen. |