Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sprach zu ihm: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's. Textbibel 1899 Da sprach er: Du also bist mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bins! Modernisiert Text Und er sprach zu ihm: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's. De Bibl auf Bairisch Er gfraagt: "Bist ys du, mein Sun Esau?" - "Ja", gentgögnt yr. King James Bible And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am. English Revised Version And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am. Biblische Schatzkammer I am. 1.Samuel 21:2,13 1.Samuel 27:10 2.Samuel 14:5 Hiob 13:7,8 Hiob 15:5 Sprueche 12:19,22 Sprueche 30:8 Sacharja 8:16 Roemer 3:7,8 Epheser 4:25 Kolosser 3:9 Links 1.Mose 27:24 Interlinear • 1.Mose 27:24 Mehrsprachig • Génesis 27:24 Spanisch • Genèse 27:24 Französisch • 1 Mose 27:24 Deutsch • 1.Mose 27:24 Chinesisch • Genesis 27:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 27 …23Und er kannte ihn nicht; denn seine Hände waren rauh wie Esaus, seines Bruders, Hände. Und er segnete ihn 24und sprach zu ihm: Bist du mein Sohn Esau? Er antwortete: Ja, ich bin's. 25Da sprach er: So bringe mir her, mein Sohn, zu essen von deinem Wildbret, daß dich meine Seele segne. Da brachte er's ihm, und er aß, und trug ihm auch Wein hinein, und er trank.… Querverweise 1.Mose 27:23 Und er kannte ihn nicht; denn seine Hände waren rauh wie Esaus, seines Bruders, Hände. Und er segnete ihn 1.Mose 27:25 Da sprach er: So bringe mir her, mein Sohn, zu essen von deinem Wildbret, daß dich meine Seele segne. Da brachte er's ihm, und er aß, und trug ihm auch Wein hinein, und er trank. |