Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn so die Wahrheit Gottes durch meine Lüge herrlicher wird zu seinem Preis, warum sollte ich denn noch als Sünder gerichtet werden Textbibel 1899 Ja, aber wenn die Wahrheit Gottes aus meiner Lüge Stärke geschöpft hat zu seiner Herrlichkeit, was soll ich dann noch als Sünder gerichtet werden? Modernisiert Text Denn so die Wahrheit Gottes durch meine Lüge herrlicher wird zu seinem Preis, warum sollte ich denn noch als ein Sünder gerichtet werden De Bibl auf Bairisch Wenn ietz aber mein Falschet dyrzue beitragt, däß s yn n Herrgot sein Waarhaftigkeit grad non deuttlicher ausherhöbt und dyrmit zo seiner Eer beitragt, warum werd i naacherd non als Sünder einhintaucht? King James Bible For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? English Revised Version But if the truth of God through my lie abounded unto his glory, why am I also still judged as a sinner? Biblische Schatzkammer if the truth. 1.Mose 37:8,9,20 1.Mose 44:1-14 1.Mose 50:18-20 2.Mose 3:19 2.Mose 14:5,30 1.Koenige 13:17,18,26-32 2.Koenige 8:10-15 Matthaeus 26:34,69-75 why yet. Roemer 9:19,20 Jesaja 10:6,7 Apostelgeschichte 2:23 Apostelgeschichte 13:27-29 Links Roemer 3:7 Interlinear • Roemer 3:7 Mehrsprachig • Romanos 3:7 Spanisch • Romains 3:7 Französisch • Roemer 3:7 Deutsch • Roemer 3:7 Chinesisch • Romans 3:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 3 …6Das sei ferne! Wie könnte sonst Gott die Welt richten? 7Denn so die Wahrheit Gottes durch meine Lüge herrlicher wird zu seinem Preis, warum sollte ich denn noch als Sünder gerichtet werden 8und nicht vielmehr also tun, wie wir gelästert werden und wie etliche sprechen, daß wir sagen: "Lasset uns Übles tun, auf das Gutes daraus komme"? welcher Verdammnis ist ganz recht. Querverweise Roemer 3:4 Das sei ferne! Es bleibe vielmehr also, daß Gott sei wahrhaftig und alle Menschen Lügner; wie geschrieben steht: "Auf daß du gerecht seist in deinen Worten und überwindest, wenn du gerichtet wirst." Roemer 9:19 So sagst du zu mir: Was beschuldigt er uns denn? Wer kann seinem Willen widerstehen? |