Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da dieselben um waren, ging das ganze Heer des HERRN auf einen Tag aus Ägyptenland. Textbibel 1899 Und nach Ablauf von vierhundertunddreißig Jahren, an eben diesem Tage, zogen alle Heerscharen Jahwes aus Ägypten weg. Modernisiert Text Da dieselben um waren, ging das ganze Heer des HERRN auf einen Tag aus Ägyptenland. De Bibl auf Bairisch Wie die Jaar umhin warnd, gnaun eyn dönn Tag, daa wo ietz dös Föst gfeiert werd, zog yn n Herrn sein gantzs Volk aus Güptn furt. King James Bible And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. English Revised Version And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. Biblische Schatzkammer selfsame Psalm 102:13 Daniel 9:24 Habakuk 2:3 Johannes 7:8 Apostelgeschichte 1:7 hosts 2.Mose 12:51 2.Mose 7:4 Josua 5:14 Links 2.Mose 12:41 Interlinear • 2.Mose 12:41 Mehrsprachig • Éxodo 12:41 Spanisch • Exode 12:41 Französisch • 2 Mose 12:41 Deutsch • 2.Mose 12:41 Chinesisch • Exodus 12:41 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 12 …40Die Zeit aber, die die Kinder Israel in Ägypten gewohnt haben, ist vierhundertunddreißig Jahre. 41Da dieselben um waren, ging das ganze Heer des HERRN auf einen Tag aus Ägyptenland. 42Darum wird diese Nacht dem HERRN gehalten, daß er sie aus Ägyptenland geführt hat; und die Kinder Israel sollen sie dem HERRN halten, sie und ihre Nachkommen. Querverweise Apostelgeschichte 7:36 Dieser führte sie aus und tat Wunder und Zeichen in Ägypten, im Roten Meer und in der Wüste vierzig Jahre. 2.Mose 3:8 und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter Hand und sie ausführe aus diesem Lande in ein gutes und weites Land, in ein Land, darin Milch und Honig fließt, an den Ort der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter. 2.Mose 3:10 so gehe nun hin, ich will dich zu Pharao senden, daß du mein Volk, die Kinder Israel, aus Ägypten führest. 2.Mose 6:6 Darum sage den Kindern Israel: Ich bin der HERR und will euch ausführen von euren Lasten in Ägypten und will euch erretten von eurem Frönen und will euch erlösen durch ausgereckten Arm und große Gerichte 2.Mose 12:17 Und haltet das ungesäuerte Brot; denn eben an demselben Tage habe ich euer Heer aus Ägyptenland geführt; darum sollt ihr diesen Tag halten, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise. 2.Mose 12:51 Also führte der HERR auf einen Tag die Kinder Israel aus Ägyptenland mit ihrem Heer. |