Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ich habe solches alles zu Herzen genommen, zu forschen das alles, daß Gerechte und Weise und ihre Werke sind in Gottes Hand; kein Mensch kennt weder die Liebe noch den Haß irgend eines, den er vor sich hat. Textbibel 1899 Denn alles das merkte ich mir wohl und alles das erforschte ich: daß die Frommen und die Weisen und ihre Thaten in der Hand Gottes sind; weder Lieben noch Hassen weiß der Mensch vorher; alles steht ihnen bevor. Modernisiert Text Denn ich habe solches alles zu Herzen genommen, zu forschen das alles, daß Gerechte und Weise sind und ihre Untertanen in Gottes Hand. Doch kennet kein Mensch weder die Liebe noch den Haß irgendeines, den er vor sich hat. De Bibl auf Bairisch Dös allss haan i myr z Hertzn gnummen und aft aushergfunddn, däß dyr +Herrgot über de Frummen und Weisn reichnet und über iener Schicksal. Niemdd waiß, ob iem öbbs Guets older Schlechts gschribn ist. King James Bible For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them. English Revised Version For all this I laid to my heart, even to explore all this; that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them. Biblische Schatzkammer considered in my heart Prediger 1:17 Prediger 7:25 Prediger 8:16 Prediger 12:9,10 that the Prediger 8:14 5.Mose 33:3 1.Samuel 2:9 2.Samuel 15:25,26 Hiob 5:8 Psalm 10:14 Psalm 31:5 Psalm 37:5,6 Sprueche 16:3 Jesaja 26:12 Jesaja 49:1-4 Jeremia 1:18,19 Johannes 10:27-30 1.Korinther 3:5-15 2.Timotheus 1:12 1.Petrus 1:5 no man Prediger 7:15 Psalm 73:3,11-13 Maleachi 3:15-18 Links Prediger 9:1 Interlinear • Prediger 9:1 Mehrsprachig • Eclesiastés 9:1 Spanisch • Ecclésiaste 9:1 Französisch • Prediger 9:1 Deutsch • Prediger 9:1 Chinesisch • Ecclesiastes 9:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 9 1Denn ich habe solches alles zu Herzen genommen, zu forschen das alles, daß Gerechte und Weise und ihre Werke sind in Gottes Hand; kein Mensch kennt weder die Liebe noch den Haß irgend eines, den er vor sich hat. 2Es begegnet dasselbe einem wie dem andern: dem Gerechten wie dem Gottlosen, dem Guten und Reinen wie dem Unreinen, dem, der opfert, wie dem, der nicht opfert; wie es dem Guten geht, so geht's auch dem Sünder; wie es dem, der schwört, geht, so geht's auch dem, der den Eid fürchtet.… Querverweise 5.Mose 33:3 Wie hat er die Leute so lieb! Alle seine Heiligen sind in deiner Hand; sie werden sich setzen zu deinen Füßen und werden lernen von deinen Worten. Hiob 12:10 daß in seiner Hand ist die Seele alles dessen, was da lebt, und der Geist des Fleisches aller Menschen? Psalm 119:109 Ich trage meine Seele immer in meinen Händen, und ich vergesse deines Gesetzes nicht. Prediger 9:6 daß man sie nicht mehr liebt noch haßt noch neidet, und haben kein Teil mehr auf dieser Welt an allem, was unter der Sonne geschieht. Prediger 10:14 Ein Narr macht viele Worte; aber der Mensch weiß nicht, was gewesen ist, und wer will ihm sagen, was nach ihm werden wird? Jeremia 43:6 nämlich Männer, Weiber und Kinder, dazu die Königstöchter und alle Seelen, die Nebusaradan, der Hauptmann, bei Gedalja, dem Sohn Ahikams, des Sohnes Saphans, hatte gelassen, auch den Propheten Jeremia und Baruch, den Sohn Nerias, |