Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sei nicht schnellen Gemütes zu zürnen; denn Zorn ruht im Herzen eines Narren. Textbibel 1899 Übereile dich nicht in deinem Geist, ärgerlich zu werden, denn Ärger ruht im Busen der Thoren. Modernisiert Text Sei nicht schnelles Gemüts zu zürnen; denn Zorn ruhet im Herzen eines Narren. De Bibl auf Bairisch Laaß di nit närrisch machen von ainn; daa dran kennt myn d Neuhler! King James Bible Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools. English Revised Version Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools. Biblische Schatzkammer hasty 1.Samuel 25:21,22 2.Samuel 19:43 Ester 3:5,6 Sprueche 14:17 Sprueche 16:32 Jona 4:9 Epheser 4:26,27 Jakobus 1:19 anger 1.Mose 4:5,6,8 1.Mose 34:7,8,25,26,30,31 2.Samuel 13:22,28,32 Sprueche 26:23-26 Markus 6:19,24 Links Prediger 7:9 Interlinear • Prediger 7:9 Mehrsprachig • Eclesiastés 7:9 Spanisch • Ecclésiaste 7:9 Französisch • Prediger 7:9 Deutsch • Prediger 7:9 Chinesisch • Ecclesiastes 7:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 7 …8Das Ende eines Dinges ist besser denn sein Anfang. Ein geduldiger Geist ist besser denn ein hoher Geist. 9Sei nicht schnellen Gemütes zu zürnen; denn Zorn ruht im Herzen eines Narren. 10Sprich nicht: Was ist's, daß die vorigen Tage besser waren als diese? denn du fragst solches nicht weislich.… Querverweise Jakobus 1:19 Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum Zorn. Sprueche 14:17 Ein Ungeduldiger handelt töricht; aber ein Bedächtiger haßt es. Sprueche 14:29 Wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, der offenbart seine Torheit. Prediger 7:10 Sprich nicht: Was ist's, daß die vorigen Tage besser waren als diese? denn du fragst solches nicht weislich. |