Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das sind die Gebote und Rechte, die ihr halten sollt, daß ihr darnach tut in dem Lande, das der HERR, deiner Väter Gott, dir gegeben hat einzunehmen, solange ihr auf Erden lebt. Textbibel 1899 Dies sind die Satzungen und Rechte, auf deren Befolgung ihr in dem Lande, das dir Jahwe, der Gott deiner Väter, zum Besitze gegeben hat, allezeit achten sollt, so lange ihr auf Erden lebt. Modernisiert Text Das sind die Gebote und Rechte, die ihr halten sollt, daß ihr danach tut im Lande, das der HERR, deiner Väter Gott, dir gegeben hat einzunehmen, solange ihr auf Erden lebet. De Bibl auf Bairisch Ietz kemmend Gsötzer und Vorschriftn, die woß achtn und haltn solltß, so lang wieß löbtß in dönn Land, wo dyr dyr Herr, dyr Got von deine Vätter, als Bsiz zuegsprochen haat. King James Bible These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. English Revised Version These are the statutes and the judgments, which ye shall observe to do in the land which the LORD, the God of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. Biblische Schatzkammer the statues 5.Mose 4:1,2,5,45 5.Mose 6:1,2 all the days 5.Mose 12:19 5.Mose 4:19 1.Koenige 8:40 Hiob 7:1 Psalm 104:33 Psalm 146:2 Links 5.Mose 12:1 Interlinear • 5.Mose 12:1 Mehrsprachig • Deuteronomio 12:1 Spanisch • Deutéronome 12:1 Französisch • 5 Mose 12:1 Deutsch • 5.Mose 12:1 Chinesisch • Deuteronomy 12:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 12 1Das sind die Gebote und Rechte, die ihr halten sollt, daß ihr darnach tut in dem Lande, das der HERR, deiner Väter Gott, dir gegeben hat einzunehmen, solange ihr auf Erden lebt. 2Verstört alle Orte, da die Heiden, die ihr vertreiben werdet, ihren Göttern gedient haben, es sei auf hohen Bergen, auf Hügeln oder unter grünen Bäumen,… Querverweise 5.Mose 4:9 Hüte dich nur und bewahre deine Seele wohl, daß du nicht vergessest der Geschichten, die deine Augen gesehen haben, und daß sie nicht aus deinem Herzen kommen all dein Leben lang. Und sollst deinen Kindern und Kindeskindern kundtun 5.Mose 4:10 den Tag, da du vor dem HERRN, deinem Gott, standest am Berge Horeb, da der HERR zu mir sagte: Versammle mir das Volk, daß sie meine Worte hören und lernen mich fürchten alle ihre Lebtage auf Erden und lehren ihre Kinder. 5.Mose 11:32 So haltet nun, daß ihr tut nach allen Geboten und Rechten, die ich euch heute vorlege. 1.Koenige 8:40 auf daß sie dich fürchten allezeit, solange sie in dem Lande leben, das du unsern Vätern gegeben hast. Psalm 119:5 Oh daß mein Leben deine Rechte mit ganzem Ernst hielte! Hesekiel 20:19 Denn ich bin der HERR, euer Gott; nach meinen Geboten sollt ihr leben, und meine Rechte sollt ihr halten und darnach tun; |