Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mein Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenket meiner Bande! Die Gnade sei mit euch! Amen. Textbibel 1899 Hier mein des Paulus eigenhändiger Gruß. Gedenket an meine Fesseln. Die Gnade mit euch. Modernisiert Text Mein Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenket meiner Bande! Die Gnade sei mit euch! Amen. De Bibl auf Bairisch So, ietz schreib i selbn! Pfüett enk! Dyr Pauls. Denktß an mi, wo i daa eingspörrt bin! De Gnaad sei mit enk! King James Bible The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. English Revised Version The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Biblische Schatzkammer by. 1.Korinther 16:21 2.Thessalonicher 3:17 Remember. 2.Timotheus 1:8 Hebraeer 13:3 Grace. Roemer 16:20,24 2.Korinther 13:14 1.Timotheus 6:21 2.Timotheus 4:22 Hebraeer 13:25 Kolosser 4:1 , that he was not the honoured instrument. It appears from the tenor of this epistle to have been, upon the whole, in a very flourishing state; but some difficulties having arisen among them, they sent Epaphras to Rome, where the apostle was now imprisoned, (ch. Kolosser 4:3 ) to acquaint him with the state of their affairs. It is remarkable for a peculiar pathos and ardour, which is generally ascribed to the extraordinary divine consolations enjoyed by the apostle during his sufferings for the sake of Christ. Whoever, says Michaelis, would understand the Epistles to the Ephesians and Colossians, must read them together. The one is in most places a commentary on the other; the meaning of single passages in one epistle, which, if considered alone, might be variously interpreted, being determined by the parallel passages in the other epistle. Links Kolosser 4:18 Interlinear • Kolosser 4:18 Mehrsprachig • Colosenses 4:18 Spanisch • Colossiens 4:18 Französisch • Kolosser 4:18 Deutsch • Kolosser 4:18 Chinesisch • Colossians 4:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Kolosser 4 …17Und saget Archippus: Siehe auf das Amt, das du empfangen hast in dem HERRN, daß du es ausrichtest! 18Mein Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Gedenket meiner Bande! Die Gnade sei mit euch! Amen. Querverweise Roemer 16:22 Ich, Tertius, grüße euch, der ich diesen Brief geschrieben habe, in dem HERRN. 1.Korinther 16:21 Ich, Paulus, grüße euch mit meiner Hand. Philipper 1:7 Wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem Herzen habe in diesem meinem Gefängnis, darin ich das Evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der Gnade teilhaftig seid. Kolosser 4:3 und betet zugleich auch für uns, auf daß Gott uns eine Tür des Wortes auftue, zu reden das Geheimnis Christi, darum ich auch gebunden bin, 1.Timotheus 6:21 welche etliche vorgeben und gehen vom Glauben irre. Die Gnade sei mit dir! Amen. 2.Timotheus 4:22 Der HERR Jesus Christus sei mit deinem Geiste! Die Gnade sei mit euch! Amen. Titus 3:15 Es grüßen dich alle, die mit mir sind. Grüße alle, die uns lieben im Glauben. Die Gnade sei mit euch allen! Amen. Hebraeer 13:3 Gedenket der Gebundenen als die Mitgebundenen derer, die in Trübsal leiden, als die ihr auch noch im Leibe lebet. Hebraeer 13:25 Die Gnade sei mit euch allen! Amen. |