Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wie ihr nun angenommen habt den HERRN Christus Jesus, so wandelt in ihm Textbibel 1899 Wie ihr nun den Herrn Christus Jesus überkommen habet, so wandelt in ihm, Modernisiert Text Wie ihr nun angenommen habt den HERRN Christum Jesum, so wandelt in ihm De Bibl auf Bairisch Naachdemtß önn Iesenn Kristn als Herrn angnummen habtß, müesstß ietz schoon aau in iem löbn und wandln. King James Bible As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him: English Revised Version As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him, Biblische Schatzkammer received. Matthaeus 10:40 Johannes 1:12,13 Johannes 13:20 1.Korinther 1:30 Hebraeer 3:14 1.Johannes 5:11,12,20 2.Johannes 1:8,9 Judas 1:3 walk. Kolosser 3:17 Jesaja 2:5 Mica 4:2 Johannes 14:6 2.Korinther 5:7 Galater 2:20 Epheser 4:1 Epheser 5:1,2 Philipper 1:27 1.Thessalonicher 4:1 1.Johannes 2:6 Links Kolosser 2:6 Interlinear • Kolosser 2:6 Mehrsprachig • Colosenses 2:6 Spanisch • Colossiens 2:6 Französisch • Kolosser 2:6 Deutsch • Kolosser 2:6 Chinesisch • Colossians 2:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Kolosser 2 6Wie ihr nun angenommen habt den HERRN Christus Jesus, so wandelt in ihm 7und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im Glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar.… Querverweise Galater 3:26 Denn ihr seid alle Gottes Kinder durch den Glauben an Christum Jesum. Epheser 4:1 So ermahne nun euch ich Gefangener in dem HERRN, daß ihr wandelt, wie sich's gebührt eurer Berufung, mit der ihr berufen seid, Kolosser 1:10 daß ihr wandelt würdig dem HERRN zu allem Gefallen und fruchtbar seid in allen guten Werken |