Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber sie sind dem gram, der sie im Tor straft, und halten den für einen Greuel, der heilsam lehrt. Textbibel 1899 sie hassen den, der im Thore für das Recht eintritt, und verabscheuen den, der die Wahrheit redet. Modernisiert Text Aber sie sind dem gram, der sie im Tor straft, und haben den für einen Greuel, der heilsam lehret. De Bibl auf Bairisch Dönn hasstß, der wo si vor n Gricht für s Recht einsötzt; und dönn habtß dick, der wo grad d Waaret sait. King James Bible They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. English Revised Version They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. Biblische Schatzkammer hate. Amos 7:10-17 1.Koenige 18:17 1.Koenige 21:20 1.Koenige 22:8 2.Chronik 24:20-22 2.Chronik 25:16 2.Chronik 36:16 Sprueche 9:7,8 Jesaja 29:21 Jeremia 20:7-10 Johannes 7:7 Johannes 15:19,22-24 Offenbarung 11:10 abhor. Jeremia 17:16,17 Johannes 3:20 Johannes 8:45-47 Links Amos 5:10 Interlinear • Amos 5:10 Mehrsprachig • Amós 5:10 Spanisch • Amos 5:10 Französisch • Amos 5:10 Deutsch • Amos 5:10 Chinesisch • Amos 5:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 5 …9der über den Starken eine Verstörung anrichtet und bringt eine Verstörung über die feste Stadt. 10Aber sie sind dem gram, der sie im Tor straft, und halten den für einen Greuel, der heilsam lehrt. 11Darum, weil ihr die Armen unterdrückt und nehmt das Korn mit großen Lasten von ihnen, so sollt ihr in den Häusern nicht wohnen, die ihr von Werkstücken gebaut habt, und den Wein nicht trinken, den ihr in den feinen Weinbergen gepflanzt habt.… Querverweise Galater 4:16 Bin ich denn damit euer Feind geworden, daß ich euch die Wahrheit vorhalte? 1.Koenige 22:8 Der König Israels sprach zu Josaphat: Es ist noch ein Mann, Micha, der Sohn Jemlas, durch den man den HERR fragen kann. Aber ich bin ihm gram; denn er weissagt mir kein Gutes, sondern eitel Böses. Josaphat sprach: Der König rede nicht also. Sprueche 15:12 Der Spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den Weisen. Jesaja 29:21 welche die Leute sündigen machen durchs Predigen und stellen dem nach, der sie straft im Tor, und stürzen durch Lügen den Gerechten. Jesaja 59:15 und die Wahrheit ist dahin; und wer vom Bösen weicht, der muß jedermanns Raub sein. Solches sieht der HERR, und es gefällt ihm übel, daß kein Recht da ist. Jeremia 17:16 Aber ich bin nicht von dir geflohen, daß ich nicht dein Hirte wäre; so habe ich den bösen Tag nicht begehrt, das weißt du; was ich gepredigt habe, das ist recht vor dir. Jeremia 38:7 Als aber Ebed-Melech, der Mohr, ein Kämmerer in des Königs Hause, hörte, daß man Jeremia hatte in die Grube geworfen, und der König eben saß im Tor Benjamin, Hosea 4:4 Doch man darf nicht schelten noch jemand strafen; denn dein Volk ist wie die, so den Priester schelten. Amos 5:15 Hasset das Böse und liebet das Gute; bestellt das Recht im Tor, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, den übrigen in Joseph gnädig sein. |