Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Geist aber sprach zu Philippus: Gehe hinzu und halte dich zu diesem Wagen! Textbibel 1899 Der Geist aber sprach zu Philippus: gehe hinzu und schließe dich diesem Wagen an. Modernisiert Text Der Geist aber sprach zu Philippus: Gehe hinzu und halte dich zu diesem Wagen. De Bibl auf Bairisch Daa wis dyr Geist önn Filipsn an: "Laauf yn dönn Wagn naachhin!" King James Bible Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. English Revised Version And the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot. Biblische Schatzkammer Apostelgeschichte 10:19 Apostelgeschichte 11:12 Apostelgeschichte 13:2-4 Apostelgeschichte 16:6,7 Apostelgeschichte 20:22,23 Jesaja 65:24 Hosea 6:3 1.Korinther 12:11 1.Timotheus 4:1 Links Apostelgeschichte 8:29 Interlinear • Apostelgeschichte 8:29 Mehrsprachig • Hechos 8:29 Spanisch • Actes 8:29 Französisch • Apostelgeschichte 8:29 Deutsch • Apostelgeschichte 8:29 Chinesisch • Acts 8:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 8 …28und zog wieder heim und saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja. 29Der Geist aber sprach zu Philippus: Gehe hinzu und halte dich zu diesem Wagen! 30Da lief Philippus hinzu und hörte, daß er den Propheten Jesaja las, und sprach: Verstehst du auch, was du liesest?… Querverweise Apostelgeschichte 8:26 Aber der Engel des HERRN redete zu Philippus und sprach: Stehe auf und gehe gegen Mittag auf die Straße, die von Jerusalem geht hinab gen Gaza, die da wüst ist. Apostelgeschichte 8:28 und zog wieder heim und saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja. Apostelgeschichte 8:30 Da lief Philippus hinzu und hörte, daß er den Propheten Jesaja las, und sprach: Verstehst du auch, was du liesest? Apostelgeschichte 8:39 Da sie aber heraufstiegen aus dem Wasser, rückte der Geist des HERRN Philippus hinweg, und der Kämmerer sah ihn nicht mehr; er zog aber seine Straße fröhlich. Apostelgeschichte 10:19 Indem aber Petrus nachsann über das Gesicht, sprach der Geist zu ihm: Siehe, drei Männer suchen dich; Apostelgeschichte 11:12 Der Geist aber sprach zu mir, ich sollte mit ihnen gehen und nicht zweifeln. Es kamen aber mit mir diese sechs Brüder, und wir gingen in des Mannes Haus. Apostelgeschichte 13:2 Da sie aber dem HERRN dienten und fasteten, sprach der heilige Geist: Sondert mir aus Barnabas und Saulus zu dem Werk, dazu ich sie berufen habe. Apostelgeschichte 16:6 Da sie aber durch Phrygien und das Land Galatien zogen, ward ihnen gewehrt von dem heiligen Geiste, zu reden das Wort in Asien. Apostelgeschichte 16:7 Als sie aber kamen an Mysien, versuchten sie, durch Bithynien zu reisen; und der Geist ließ es ihnen nicht zu. Apostelgeschichte 20:23 nur daß der heilige Geist in allen Städten bezeugt und spricht, Bande und Trübsal warten mein daselbst. Apostelgeschichte 21:11 Der nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und Füße und sprach: Das sagt der heilige Geist: Den Mann, des der Gürtel ist, werden die Juden also binden zu Jerusalem und überantworten in der Heiden Hände. Apostelgeschichte 28:25 Da sie aber untereinander mißhellig waren, gingen sie weg, als Paulus das eine Wort redete: Wohl hat der heilige Geist gesagt durch den Propheten Jesaja zu unsern Vätern Hebraeer 3:7 Darum, wie der heilige Geist spricht: "Heute, so ihr hören werdet seine Stimme, |