Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ich sehe, du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit. Textbibel 1899 Denn in Galle der Bosheit und Bande der Ungerechtigkeit sehe ich dich gegeben. Modernisiert Text Denn ich sehe, daß du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit. De Bibl auf Bairisch Dös leuchtt dyr diend von de Augn ausher, däßst voller Gift und Gall bist." King James Bible For I perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity. English Revised Version For I see that thou art in the gall of bitterness and in the bond of iniquity. Biblische Schatzkammer the gall. 5.Mose 29:18-20 5.Mose 32:32,33 Hiob 20:14 Jeremia 4:18 Jeremia 9:15 Klagelieder 3:5,19 Hebraeer 12:15 the bond. Psalm 116:16 Sprueche 5:22 Jesaja 28:22 Johannes 8:34 Roemer 6:17-22 Titus 3:3 2.Petrus 2:4,19 Links Apostelgeschichte 8:23 Interlinear • Apostelgeschichte 8:23 Mehrsprachig • Hechos 8:23 Spanisch • Actes 8:23 Französisch • Apostelgeschichte 8:23 Deutsch • Apostelgeschichte 8:23 Chinesisch • Acts 8:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 8 …22Darum tue Buße für diese deine Bosheit und bitte Gott, ob dir vergeben werden möchte die Tücke deines Herzens. 23Denn ich sehe, du bist voll bitterer Galle und verknüpft mit Ungerechtigkeit. 24Da antwortete Simon und sprach: Bittet ihr den HERRN für mich, daß der keines über mich komme, davon ihr gesagt habt.… Querverweise Jesaja 58:6 Das ist aber ein Fasten, das ich erwähle: Laß los, welche du mit Unrecht gebunden hast; laß ledig, welche du beschwerst; gib frei, welche du drängst; reiß weg allerlei Last; Epheser 4:31 Alle Bitterkeit und Grimm und Zorn und Geschrei und Lästerung sei ferne von euch samt aller Bosheit. |