Parallel Verse Lutherbibel 1912 (sie verdroß, daß sie das Volk lehrten und verkündigten an Jesu die Auferstehung von den Toten) Textbibel 1899 im Aerger darüber, daß sie das Volk belehrten, und an Jesus die Auferstehung von den Toten verkündeten, Modernisiert Text (die verdroß, daß sie das Volk lehreten und verkündigten an Jesu die Auferstehung von den Toten) De Bibl auf Bairisch Die gregt dös närrisch auf, däß de Zwölfbotn yn dyr Menig gleernd und gakünddnd, däß d Urstöndd von de Tootn mit n Iesenn Wirklichkeit wordn sei. King James Bible Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. English Revised Version being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead. Biblische Schatzkammer grieved. Apostelgeschichte 5:17 Apostelgeschichte 13:45 Apostelgeschichte 19:23 Nehemia 2:10 Johannes 11:47,48 preached. Apostelgeschichte 10:40-43 Apostelgeschichte 17:18,31,32 Apostelgeschichte 24:14,15,21 Apostelgeschichte 26:8,23 Roemer 8:11 1.Korinther 15:12-20 1.Korinther 15:23 2.Korinther 4:13,14 1.Thessalonicher 4:13,14 Links Apostelgeschichte 4:2 Interlinear • Apostelgeschichte 4:2 Mehrsprachig • Hechos 4:2 Spanisch • Actes 4:2 Französisch • Apostelgeschichte 4:2 Deutsch • Apostelgeschichte 4:2 Chinesisch • Acts 4:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 4 1Als sie aber zum Volk redeten, traten zu ihnen die Priester und der Hauptmann des Tempels und die Sadduzäer 2(sie verdroß, daß sie das Volk lehrten und verkündigten an Jesu die Auferstehung von den Toten) 3und legten die Hände an sie und setzten sie ein bis auf morgen; denn es war jetzt Abend.… Querverweise Apostelgeschichte 3:15 aber den Fürsten des Lebens habt ihr getötet. Den hat Gott auferweckt von den Toten; des sind wir Zeugen. Apostelgeschichte 17:18 Etliche aber der Epikurer und Stoiker Philosophen stritten mit ihm. Und etliche sprachen: Was will dieser Lotterbube sagen? Etliche aber: Es sieht, als wolle er neue Götter verkündigen. (Das machte, er hatte das Evangelium von Jesu und von der Auferstehung ihnen verkündigt.) |