1.Korinther 15:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
So aber Christus gepredigt wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts?

Textbibel 1899
Wenn es aber von Christus gepredigt wird, daß er von den Toten auferweckt ward, wie kommen denn Leute unter euch dazu, zu sagen, es gebe keine Auferstehung der Toten?

Modernisiert Text
So aber Christus geprediget wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts ?

De Bibl auf Bairisch
Wo myr aber künddnd, däß dyr Heiland von de Tootn dyrwöckt wordn ist, wie künnend dann von enk ain sagn, ayn Urstöndd der Tootn gaeb s gar nit?

King James Bible
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

English Revised Version
Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
Biblische Schatzkammer

if.

1.Korinther 15:4
und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten Tage nach der Schrift,

how.

1.Korinther 15:13-19
Ist die Auferstehung der Toten nichts, so ist auch Christus nicht auferstanden.…

Apostelgeschichte 26:8
Warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das Gott Tote auferweckt?

2.Thessalonicher 2:17
der ermahne eure Herzen und stärke euch in allerlei Lehre und gutem Werk.

Links
1.Korinther 15:12 Interlinear1.Korinther 15:12 Mehrsprachig1 Corintios 15:12 Spanisch1 Corinthiens 15:12 Französisch1 Korinther 15:12 Deutsch1.Korinther 15:12 Chinesisch1 Corinthians 15:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 15
12So aber Christus gepredigt wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts? 13Ist die Auferstehung der Toten nichts, so ist auch Christus nicht auferstanden.…
Querverweise
Apostelgeschichte 17:32
Da sie hörten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören.

Apostelgeschichte 23:8
(Denn die Sadduzäer sagen: Es sei keine Auferstehung noch Engel noch Geist; die Pharisäer aber bekennen beides.)

1.Korinther 15:11
Es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.

1.Korinther 15:13
Ist die Auferstehung der Toten nichts, so ist auch Christus nicht auferstanden.

2.Timotheus 2:18
welche von der Wahrheit irregegangen sind und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher Glauben verkehrt.

1.Korinther 15:11
Seitenanfang
Seitenanfang