Parallel Verse Lutherbibel 1912 die mich überwältigten zur Zeit meines Unglücks; und der HERR ward meine Zuversicht. Textbibel 1899 Sie überfielen mich an meinem Unglückstage, aber Jahwe ward meine Stütze. Modernisiert Text die mich überwältigten zur Zeit meines Unfalls. Und der HERR ward meine Zuversicht. De Bibl auf Bairisch Die griffend mi an, und i denk grad non: 'Aus ist s!'; daa half myr dyr Trechtein und wurd myr mein Zueflucht. King James Bible They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. English Revised Version They came upon me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. Biblische Schatzkammer prevented 2.Samuel 15:10-13 1.Samuel 19:11-17 1.Samuel 23:26,27 Psalm 18:18,19 Psalm 118:10-13 Matthaeus 27:39-44 the Lord Psalm 71:20,21 Jesaja 50:10 Links 2.Samuel 22:19 Interlinear • 2.Samuel 22:19 Mehrsprachig • 2 Samuel 22:19 Spanisch • 2 Samuel 22:19 Französisch • 2 Samuel 22:19 Deutsch • 2.Samuel 22:19 Chinesisch • 2 Samuel 22:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 22 …18Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die zu mir mächtig waren, 19die mich überwältigten zur Zeit meines Unglücks; und der HERR ward meine Zuversicht. 20Und er führte mich aus in das Weite, er riß mich heraus; denn er hatte Lust zu mir.… Querverweise 2.Samuel 22:18 Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die zu mir mächtig waren, Psalm 23:4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich. |