Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nicht sage ich, daß ich etwas gebiete; sondern, dieweil andere so fleißig sind, versuche ich auch eure Liebe, ob sie rechter Art sei. Textbibel 1899 Ich rede nicht befehlsweise, sondern ich möchte an dem Eifer der anderen die Echtheit eurer Liebe erproben. Modernisiert Text Nicht sage ich, daß ich etwas gebiete, sondern dieweil andere so fleißig sind, versuche ich auch eure Liebe, ob sie rechter Art sei. De Bibl auf Bairisch I mech enk nix befelhen, sundern gib enk grad de Glögnet, däßß auf dönn Eifer von de Andern aufhin aau enker Lieb als eehaft zaigtß. King James Bible I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love. English Revised Version I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love. Biblische Schatzkammer speak. 2.Korinther 8:10 2.Korinther 9:7 1.Korinther 7:6,12,25 by occasion. 2.Korinther 8:1-3 2.Korinther 9:2 Roemer 11:12-14 Hebraeer 10:24 prove. 2.Korinther 8:24 2.Korinther 6:6 Josua 24:14 Hesekiel 33:31 Roemer 12:9 Epheser 4:15 *marg: Epheser 6:24 Jakobus 2:14-16 1.Petrus 1:22 1.Johannes 3:17-19 Links 2.Korinther 8:8 Interlinear • 2.Korinther 8:8 Mehrsprachig • 2 Corintios 8:8 Spanisch • 2 Corinthiens 8:8 Französisch • 2 Korinther 8:8 Deutsch • 2.Korinther 8:8 Chinesisch • 2 Corinthians 8:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 8 …7Aber gleichwie ihr in allen Stücken reich seid, im Glauben und im Wort und in der Erkenntnis und in allerlei Fleiß und in eurer Liebe zu uns, also schaffet, daß ihr auch in dieser Wohltat reich seid. 8Nicht sage ich, daß ich etwas gebiete; sondern, dieweil andere so fleißig sind, versuche ich auch eure Liebe, ob sie rechter Art sei. Querverweise 1.Korinther 7:6 Solches sage ich aber aus Vergunst und nicht aus Gebot. 2.Korinther 9:2 Denn ich weiß euren guten Willen, davon ich rühme bei denen aus Mazedonien und sage: Achaja ist schon voriges Jahr bereit gewesen; und euer Beispiel hat viele gereizt. |