Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also war das Königreich Josaphats still, und Gott gab ihm Ruhe umher. Textbibel 1899 Und so herrschte Josaphat in Frieden, und sein Gott verschaffte ihm rings umher Ruhe. Modernisiert Text Also ward das Königreich Josaphats stille, und Gott gab ihm Ruhe umher. De Bibl auf Bairisch ne Feindd kömpft; dyr Herrgot gsorgt für Rue umydum. King James Bible So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. English Revised Version So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. Biblische Schatzkammer his God 2.Chronik 14:6,7 2.Chronik 15:15 Josua 23:1 2.Samuel 7:1 Hiob 34:29 Sprueche 16:7 Johannes 14:27 Links 2.Chronik 20:30 Interlinear • 2.Chronik 20:30 Mehrsprachig • 2 Crónicas 20:30 Spanisch • 2 Chroniques 20:30 Französisch • 2 Chronik 20:30 Deutsch • 2.Chronik 20:30 Chinesisch • 2 Chronicles 20:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 20 …29Und die Furcht Gottes kam über alle Königreiche in den Landen, da sie hörten, daß der HERR wider die Feinde Israels gestritten hatte. 30Also war das Königreich Josaphats still, und Gott gab ihm Ruhe umher. Querverweise 2.Chronik 14:6 Und er baute feste Städte in Juda, weil das Land still und kein Streit wider ihn war in denselben Jahren; denn der HERR gab ihm Ruhe. 2.Chronik 14:7 Und er sprach zu Juda: Laßt uns diese Städte bauen und Mauern darumher führen und Türme, Türen und Riegel, weil das Land noch offen vor uns ist; denn wir haben den HERRN, unsern Gott, gesucht, und er hat uns Ruhe gegeben umher. Also bauten sie, und es ging glücklich vonstatten. 2.Chronik 15:15 Und das ganze Juda war fröhlich über dem Eide; denn sie hatten geschworen von ganzen Herzen, und suchten ihn mit ganzem Willen. Und er ließ sich finden, und der HERR gab ihnen Ruhe umher. Psalm 76:8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still, |